Marjaneh Rouhani #JAVIDSHAH

264.2K posts

Marjaneh Rouhani #JAVIDSHAH banner
Marjaneh Rouhani #JAVIDSHAH

Marjaneh Rouhani #JAVIDSHAH

@rouhanim

Spread the News ~ #DrainMullahs bring🌞Love ❤️ Hugs 💃🏻Kisses 😘 Nonstop Flight back to Iran &Peace 2🌎#جنبش_تداوم_مشروطیت

United States Beigetreten Haziran 2009
3.3K Folgt12.2K Follower
Angehefteter Tweet
Marjaneh Rouhani #JAVIDSHAH
ایران یک کشور است ویک ملت دارد #قانون_اساسی_مشروطه سند حاکمیت ملی ایران و #رضا_شاه_پهلوی_دوم شاهنشاه قانونی ایران است همگام با ملت ایران به #شورای_انتقالی بپیوندید دبیرخانه این شورا دلهای ۸۰ میلیون ایرانیست #جاوید_شاه #KingdomWithPahlavi #جنبش_تداوم_مشروطیت #کارزار_قانونی
فارسی
147
507
860
0
KhosrowD (Ariobarzanes)🇨🇦
برای کسانی که با زبان و ادبیات فرانسه آشنایی کافی ندارند و همچنین برای افرادی که این بخش از مصاحبه عالیجناب امیر طاهری @AmirTaheri4 را بدون مراجعه به متن اصلی نقل می‌کنند، متن کامل این بخش از گفت‌وگو به همراه ترجمه دقیق و تفسیر بند به بند در ادامه آورده شده است. سال‌هاست ادعا می‌شود که امیر طاهری گفته است: «مردم ایران سگ‌های شاه بودند». از آنجا که این ادعا بارها در فضای مجازی و رسانه‌ای تکرار شده است، مناسب است به جای تکیه بر نقل‌قول‌های دست‌دوم یا بریده‌شده از متن، به نسخه اصلی گفت‌وگو و متن فرانسوی آن مراجعه شود. هدف این نوشته دفاع یا مخالفت با امیر طاهری نیست؛ بلکه بررسی دقیق آن چیزی است که واقعاً گفته شده و تفکیک آن از برداشت‌ها، تفسیرها و روایت‌هایی است که در طول سال‌ها پیرامون این مصاحبه شکل گرفته‌اند. خواننده پس از مطالعه متن اصلی، ترجمه دقیق و تفسیر هر بخش، می‌تواند خود درباره درستی یا نادرستی دیدگاه امیر طاهری قضاوت کند. آنچه در این نوشته بررسی می‌شود، نه شخصیت گوینده، بلکه متن سخنان او و معنای دقیق واژگان و استعاره‌هایی است که در این مصاحبه به کار رفته‌اند. آیا امیر طاهری گفته بود «مردم ایران سگ‌های شاه بودند»؟ متن اصلی، ترجمه دقیق و تفسیر بند به بند سال‌هاست بخشی از منتقدان امیر طاهری ادعا می‌کنند که او گفته است: «مردم ایران سگ‌های شاه بودند.» اما آیا واقعاً این جمله را گفته است؟ برای پاسخ، باید به متن اصلی مراجعه کنیم. بخش اول متن فرانسوی Le peuple iranien, les gens comme moi aussi, se sentaient comme si vous voulez, de petits chiens de madame qui sont bien nourris, bien logés, caressés parfois, mais qui n'ont aucun pouvoir politique. ترجمه دقیق «مردم ایران، و افرادی مانند من نیز، احساس می‌کردند که اگر بخواهید، مانند سگ‌های خانگی‌ای هستند که خوب غذا می‌خورند، جای مناسبی دارند، گاهی نوازش می‌شوند، اما هیچ قدرت سیاسی ندارند.» تفسیر در این جمله او نمی‌گوید: «مردم ایران سگ بودند.» بلکه می‌گوید: «برخی از مردم ایران، از جمله خود من، احساس می‌کردند مانند حیوان خانگی‌ای هستند که رفاه دارد اما اختیار سیاسی ندارد.» از نظر زبانی این یک استعاره است، نه یک توصیف واقعی. بخش دوم متن فرانسوی Mais parfois, on préfère être un loup dans un désert vraiment tout seul, etc., que d'être un chien de madame. ترجمه دقیق «اما گاهی انسان ترجیح می‌دهد گرگی تنها در بیابان باشد تا سگ خانگی یک بانو.» تفسیر در اینجا استعاره ادامه پیدا می‌کند: گرگ = آزادی و استقلال سگ خانگی = رفاه همراه با وابستگی او در حال مقایسه آزادی و رفاه است، نه ارزش‌گذاری درباره مردم. بخش سوم متن فرانسوی Le Shah nous disait : vous allez m'écouter, vous allez dire rien, vous allez m'applaudir, je vais vous donner une vie économique plus prospère. ترجمه دقیق «شاه به ما می‌گفت: به من گوش خواهید داد، سکوت خواهید کرد، مرا تشویق خواهید کرد و در مقابل من زندگی اقتصادی مرفه‌تری به شما خواهم داد.» تفسیر این برداشت شخصی امیر طاهری از رابطه حکومت و جامعه در آن دوران است. او معتقد است حکومت در برابر توسعه اقتصادی، مشارکت سیاسی محدودتری را می‌پذیرفت. بخش چهارم متن فرانسوی Bon d'accord, c'était en partie vrai pour au moins des classes moyennes et des gens dans les villes. ترجمه دقیق «خب، تا حدی این حرف درست بود، دست‌کم برای طبقه متوسط و مردم شهرها.» تفسیر این بخش معمولاً در نقل‌قول‌های کوتاه حذف می‌شود. او صریحاً می‌گوید که پیشرفت اقتصادی و رفاه در دوره شاه را انکار نمی‌کند. بخش پنجم متن فرانسوی Mais l'homme ne vit pas par le pain seulement. ترجمه دقیق «اما انسان تنها با نان زندگی نمی‌کند.» تفسیر منظور او این است که رفاه اقتصادی تنها نیاز انسان نیست و آزادی، کرامت و مشارکت سیاسی نیز اهمیت دارند. بخش ششم متن فرانسوی Donc c'était vraiment le manque de respect, la dignité, le droit de faire ses erreurs, le droit de faire ses bêtises soi-même et après payer la note aussi. ترجمه دقیق «بنابراین مشکل اصلی کمبود احترام، کرامت، حق اشتباه کردن و حتی حق آن بود که انسان اشتباهات خودش را مرتکب شود و سپس بهای آن را نیز خودش بپردازد.» تفسیر این جمله در واقع هسته اصلی استدلال اوست. او می‌گوید ملت‌ها باید حق تصمیم‌گیری داشته باشند؛ حتی اگر آن تصمیم‌ها اشتباه باشند. بخش هفتم متن فرانسوی Une grande nation comme l'Iran ne pouvait pas être traitée comme un petit enfant qui doit écouter le père tout le temps. ترجمه دقیق «کشوری بزرگ مانند ایران نمی‌توانست مانند کودکی کوچک با او رفتار شود که باید همیشه از پدرش اطاعت کند.» تفسیر او در اینجا از استعاره دیگری استفاده می‌کند: پدر = حکومت کودک = جامعه و استدلال می‌کند که جامعه ایران خواهان استقلال سیاسی بیشتری بود. بخش هشتم متن فرانسوی Nous avons fait une terrible erreur, maintenant nous payons. ترجمه دقیق «ما اشتباه بسیار بزرگی کردیم و اکنون بهای آن را می‌پردازیم.» تفسیر این بخش برای فهم کل مصاحبه بسیار مهم است. امیر طاهری در اینجا از انقلاب دفاع نمی‌کند. برعکس، می‌گوید آن انتخاب اشتباه بزرگی بود که هزینه سنگینی برای ایران به همراه آورد. بخش نهم متن فرانسوی Il y a des centaines de milliers d'Iraniens qui sont morts, il y a la guerre avec l'Irak, il y a une révolution qui a déchiré le pays. ترجمه دقیق «صدها هزار ایرانی کشته شدند، جنگ با عراق رخ داد و انقلابی کشور را از هم گسیخت.» تفسیر او به پیامدهای تلخ انقلاب اشاره می‌کند و آنها را انکار نمی‌کند. بخش دهم متن فرانسوی Mais qu'est-ce que vous voulez, c'est une révolution, ce n'est pas un garden party. ترجمه دقیق «اما چه می‌توان کرد؟ انقلاب، انقلاب است؛ مهمانی در باغ نیست.» تفسیر منظور او این نیست که این هزینه‌ها خوب بوده‌اند. منظور او این است که انقلاب‌ها معمولاً با آشوب، خشونت و هزینه‌های سنگین همراه هستند. جمع‌بندی نهایی: اگر فقط یک جمله از مصاحبه جدا شود، ممکن است این تصور ایجاد شود که امیر طاهری گفته است: «مردم ایران سگ‌های شاه بودند.» اما متن کامل نشان می‌دهد که او چنین عبارتی را به کار نبرده است. آنچه او گفته این است: «من و برخی دیگر از مردم ایران احساس می‌کردیم که از رفاه اقتصادی برخورداریم اما در تصمیم‌گیری سیاسی نقش کافی نداریم؛ و برای توضیح این احساس از استعاره سگ خانگی در برابر گرگ آزاد استفاده می‌کنم.» اینکه این تحلیل درست بوده یا غلط، و اینکه واقعاً چه تعداد از مردم ایران چنین احساسی داشتند، موضوعی است که می‌تواند محل بحث تاریخی و سیاسی باشد؛ اما از نظر متن‌شناسی، عبارت «مردم ایران سگ‌های شاه بودند» نقل دقیق سخنان او نیست. نقد مبتنی بر آگاهی، استدلال و مراجعه به متن اصلی، هم به روشن شدن حقیقت کمک می‌کند و هم اعتبار بیشتری دارد. در مقابل، نقدی که بر پایه سوءبرداشت یا نقل‌قول نادرست شکل بگیرد، نه تنها اثرگذار نیست، بلکه گاه نتیجه‌ای معکوس به همراه می‌آورد و به تقویت همان دیدگاهی منجر می‌شود که قصد نقد آن را دارد.
مرتضی🇮🇷𓄂✺@M0rtezaaaa

آریامهر درک درستی از توانایی‌ انتخاب و اثرات مخرب انتخاب‌های غلط شما نمک‌نشناس‌های ناسپاس رو داشتن که این اجازه رو به شما مثلا «گرگ‌های تنها در بیابان» نمی‌دادن! آخر عمری تبدیل به کفتار پیری شدید که مجیزگوی تیم فوتبال آخونده!

فارسی
2
3
12
594
Marjaneh Rouhani #JAVIDSHAH retweetet
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد)
هم میهنان گرامی، نبرد بزرگی را آغاز کرده ایم و به پیروزی بسیار نزدیک شدیم سالها متوسل به سازمان های حقوق بشری شدیم ‌ که خود نوکر اروپا و انگلیس هستند امروز همه دشمنان ایران را شناخته ایم, چه بیگانه چه به ظاهر ایرانی همه مقدمات پیروزی آماده شده در میدان مبارزه بمانیم که پیروزیم✌️👑 #جاويدشاه‌ #JavidShah‌‌‌‌‌
Reza Pahlavi@PahlaviReza

Whether or not Europe stands with us, whether or not your journalists do their jobs, whether or not your politicians demonstrate the courage to act, I will fight for my people and my country.

فارسی
3
84
159
1.5K
Marjaneh Rouhani #JAVIDSHAH retweetet
Majid Ranjbaran مجید رنجبران
«اکنون توپ زیر پای میهنپرستان است.» این ملت ایران بودند که #تداوم_شاهنشاهی_پهلوی را در ۱۸ و ۱۹ دی در خیابانهای ایران #انتخاب کردند. 🚨ملت ایران به حفظ شاهنشاهی ۴۶ ساله پهلوی سوم #رای داد. حال که جهانخواران چشمان خود را بر این واقعه تاریخی بسته اند، راه حل: 🚨محکم و پرقدرت تر از قبل بر سر موضع خود بمانیم و تنها خواهان بازگشت #شاهنشاه قانونی مان به کشور و ادامه پادشاهی شان باشیم.
Majid Ranjbaran مجید رنجبران tweet media
Reza Pahlavi Communications@PahlaviComms

شاهزاده رضا پهلوی: از اصل حق انتخاب مردم کوتاه نخواهم آمد. بخشی از نشست آنلاین با شماری از فعالان و چهره‌های رسانه‌ای و هنری، ۱ خرداد ۲۵۸۵/۱۴۰۵

فارسی
4
17
33
528
Marjaneh Rouhani #JAVIDSHAH
با مشاهده سازماندهی طبیعی بسیار نیرومند کنونی ایرانیان در مسئولیت پذیری فردی میلیونها ایرانی بر اساس اهداف بنیادین مشترک انسانیت و نهادینه هزاران سال فرهنگ ایران که در هیچ «حزب» و «سازمان» انجام پذیر نیست؛ اکنون می‌توانیم به راحتی متوجه نکات عملیات سرکوب روانی علیه مردم با تحقیر و تزویر و تناقض کلام برای کنترل روایت توسط متهاجمین #جمهوری_اسلامی_غیرقانونیست باشیم.
فارسی
0
4
9
147
Marjaneh Rouhani #JAVIDSHAH retweetet
Majid Ranjbaran مجید رنجبران
بیستم خرداد،یادآور اندوهی بزرگ برای خاندان پهلوی و همه ایرانیانی است که خود را وامدار خدمات آن خاندان به ایران می‌دانند. در سالروز قتل #شاهدخت_لیلا_پهلوی، مراتب تسلیت و همدردی خویش را به پیشگاه اعلیحضرت،شهبانو فرح پهلوی و خاندان جلیل سلطنت تقدیم می‌دارم. یاد شاهدخت لیلا پهلوی گرامی و نامش جاودان باد. باشد که ایران بار دیگر روزگار سربلندی و شکوه خویش را بازیابد. #JavidShah‌‌‌‌‌
فارسی
6
37
117
1.2K
Marjaneh Rouhani #JAVIDSHAH retweetet
The Iranian
The Iranian@JustAnIranianIr·
Iranian freedom fighters risked everything to unveil a massive banner of HRH Reza Pahlavi, chanting “This is the final battle, Pahlavi will return” and “Javid Shah.” The world must support the Iranian people in reclaiming their country. @Savakzadeh
English
6
50
97
991
Marjaneh Rouhani #JAVIDSHAH retweetet
Sasan Rahimpour
Sasan Rahimpour@sasanrahimpour1·
این کلمات را با قلمی می‌نگارم که می‌دانم شاید بر دلِ خیلی‌ها خوش ننشیند و طعم تلخ حقیقتش، کامِ آرزومندان را تلخ کند؛ اما در غوغای این روزگار، گاهی باید برخاست، سکوت را شکست و حقیقت را فریاد زد. ​هم‌وطنانِ جان، هم‌سنگران و هم‌رزمانِ خستگی‌ناپذیرم؛ این نوشته، یک هشدار است. هشداری نه از سرِ ناامیدی، بلکه زاده‌ی دلسوزیِ عمیق برای سرزمینی که بندبند وجودمان به آن بسته است. بیایید فردا و سرنوشتِ این ملتِ رنج‌دیده را به وعده‌های پوشالی و واژه‌های فریبنده‌ی سیاست‌مدارانِ فرسنگ‌ها دورتر گره نزنیم. واقعیتِ عریانِ جهانِ سیاست این است: کسانی چون ترامپ و نتانیاهو، در نهایت گامی برنمی‌دارند مگر در سایه‌ی منافعِ شخصی، حزبی و ملیِ خودشان. این حقیقتی است روشن که پشتِ هیچ پرده‌ای پنهان نمی‌ماند. ​ما برای فروکشیدنِ تاریکی و به زانو درآوردنِ این شامِ سیاه، بی‌پناه و بی‌نیاز از دست‌های یاری‌گرِ بین‌المللی نیستیم. آغوشِ ملتِ ما به روی هر دستِ صادقانه‌ای که بارِ این پیکار را سبک کند، گشوده است و سپاس‌گزارِ هر حمایتی خواهیم بود. ​اما چطور می‌توان فراموش کرد؟در طی و پس از آن جنگ دوازده‌روزه، وعده دادند که هرگاه ملت ایران برخیزد و خیابان‌ها را از حضورِ حماسی خود پر کند، در آسمان را با پهپادهایشان از مَردم در برابرِ سرکوب‌گران دفاع خواهند کرد و مردم در خیابان تنها نخواهند بود . اما افسوس... زمانی که حتی از چند روز پیش فراخوانِ عمومیِ #رضاشاه_دوم‌_پهلوی طنین‌انداز شد و همگان بخوبی واقف بودند که این فراخوان مورد اقبال عمومی بسیار بالایی قرار می‌گیرد و جادوی حضورِ یک‌پارچه‌ی ملت را به چشم دیدند، در آن شب‌های غریبِ پس از هجدهم دی‌ماه، وقتی فرزندان این خاک سینه سپر کردند، هیچ فریادرسی از آستینِ آن وعده‌ها بیرون نیامد. مَردمِ ما ماندند و تنهایی و خیابان‌های بی‌پناه... ​تلخ‌تر آنکه اسنادِ و اطلاعات فاش‌شده گواهی می‌دهند که دستگاه‌های امنیتیِ آنان، مصلحت را در تسلیحِ گروه‌هایی تحزیه طلب و تروریست دیدند که سودای دیگری در سر داشتند، نه آزادیِ تمامیتِ خاکِ پاکِ ایران. ​ باز هم با تمامِ وجود، از هر فشار و اهرمی که بر این کالبدِ استبداد وارد شود و تقاصِ خون‌های پاکِ فرزندانمان را از قاتلانشان بگیرد، سپاس‌گزاریم. اما نباید بگذاریم شراره‌های شور و هیجان، آفتابِ حقیقت را از چشم‌هایمان برباید. اگر ما پشتیبان و حامیِ حقیقی در جهان داشتیم، سهمِ وقایعِ خونبارِ دی‌ماه، پیکرهای پرپرشده‌ی حداقل صد هزار هم‌وطنمان نمی‌شد که غریبانه در خاک خفتند. ​یقین بدارید که در نهایت، این دستانِ پینه‌بسته و همتِ والای خودِ مَلتِ ایران است که تومارِ این شبِ فرسایشی را درهم خواهد پیچید. ما تاریخ را خودمان با خون و حماسه خواهیم نوشت، و البته مِهر و صداقتِ هر دولت و ملتی را که در این راهِ ناهموار شانه‌به‌شانه‌ی ما ایستاد، برای همیشه در جریده‌ی قلب‌هایمان حک خواهیم کرد. #پاينده_ایران_جاویدشاه #اين_آخرين_نبرده_پهلوى_برميگرده
Sasan Rahimpour tweet media
فارسی
11
38
82
1.4K
Marjaneh Rouhani #JAVIDSHAH retweetet
CPAC
CPAC@CPAC·
“A free Iran is not a fantasy.” The courage and sacrifice of the Iranian people prove that freedom is within reach. Crown Prince Reza Pahlavi at CPAC USA 2026
English
323
2.5K
6.2K
97K
Marjaneh Rouhani #JAVIDSHAH retweetet
Benjamin Hamedبنیامین
زبان شیوای پارسی در پیام نوروزی ولیعهدمون #شاهدخت_نور_پهلوی رو یکبار دیگه بزنیم تو سر سه فاسد با چرندیاتی که می بافد! @NoorPahlavi
فارسی
1
46
213
1.9K
Marjaneh Rouhani #JAVIDSHAH retweetet
👑Mahsoltan👑
👑Mahsoltan👑@nasrinkh1343·
👑شیر و خورشید دوباره میکنه طلوع #جاویدشاه #پاينده_ایران #KingRezaPahlavi
👑Mahsoltan👑 tweet media
فارسی
2
4
22
187
Marjaneh Rouhani #JAVIDSHAH
@ShiraziShaheen فرسایش جان و روان مردم برای تحمیل ارازل اوباش از درون #جمهوری_اسلامی_غیرقانونیست که ابدا در ایران کاربرد ندارد.
فارسی
0
5
10
175
Shaheen Shirazi
Shaheen Shirazi@ShiraziShaheen·
ترامپ با توقف جنگ مانع سرنگونی رژیم شد ، البته نباید سورپرایز بشیم آمریکا این تروریست های جنایتکار را با آفتابه وارد ایران کرد و ۴۷ ساله داره حمایتشون میکنه . ما بغیراز خودمان روی هیچ کسی حساب نمیکنیم رژیم خیلی ضعیفه و ما بیشماریم با اتحاد وهمبستگی سرنگونشون میکنیم ✊ تاابــــــــــد #جاویدشاه که رمز پیروزیست👑💙 #انقلاب_شیروخورشید #KingRezaPahlavi
Shaheen Shirazi tweet media
فارسی
5
11
15
1K
After the Night 🇮🇷
After the Night 🇮🇷@AfterNight1980·
من همش اتفاقی دارم میفهمم این کوته فکران دنباله رو راه اعتمادی منو بلاک کردن. واقعا اگه بلاک کنی اون ادم و تفکراتش نیست میشه از جهان هستی از نظر اینا؟با بلاک چه اتفاقی میفته مثلا براشون که سودمند باشه!؟🤔الان اینا ترامپ‌هم‌بلاک میکنن که حساب کار دستش بیاد😂
After the Night 🇮🇷 tweet media
فارسی
6
2
20
814
Marjaneh Rouhani #JAVIDSHAH retweetet
👑Mana👑🇮🇷
👑Mana👑🇮🇷@sadezist81·
یه جان دارم فدای شاه ایران #جاویدشاه
👑Mana👑🇮🇷 tweet media
فارسی
0
3
11
71
Marjaneh Rouhani #JAVIDSHAH retweetet
The Iranian
The Iranian@JustAnIranianIr·
Imagine Iran under Reza Pahlavi? 🇮🇷 • Investing in roads, schools and hospitals, not missiles and proxies • Exporting trade and business, not exporting terrorism • Socially liberal and democratic, not repressing their own people As it was pre-1979
English
13
113
483
3.7K