Flotype がリツイートDarshan Shankar@DShankar·22 AğuA new milestone: 100 million messages with Bridge instagr.am/p/Onn2RNkNPE/翻訳 English0500
Flotype がリツイートTechCrunch@TechCrunch·5 TemRocket Launch Numbers - Startup Signs Up 1,000 Developers in First Day tcrn.ch/Ovmx2E by @alexwilliams翻訳 English014170
Flotype がリツイートKazuki Ohta@kzk_mover·27 Hazhappy to see well funded RPC framework dedicated company, on top of #msgpack > bit.ly/KC4kex翻訳 English0110
Flotype がリツイートAlvaro Videla - 🇺🇾🇨🇳🇨🇭🇮🇹@old_sound·27 HazWatch the video from @getbridge here: getbridge.com Most awesome demo of the power of RabbitMQ I've seen so far.翻訳 English0670
Flotype がリツイートDarshan Shankar@DShankar·26 HazRELEASED! I've been coding for 48 hours straight and proud to release @getbridge Check it out! getbridge.com翻訳 English11370
Flotype@flotype·21 NisWe just launched our latest technology, Flotype Bridge. It's a powerful messaging system. Check it out at... fb.me/I373WDNK翻訳 English0420
Flotype がリツイートDarshan Shankar@DShankar·21 NisBREAKING: we just released the first public beta of @flotype Bridge. flotype.com Just posted on HN as well翻訳 English3620
Flotype がリツイートDarshan Shankar@DShankar·13 NisWho wants to get a sneak peak at @Flotype Bridge?翻訳 English2210
Flotype@flotype·12 NisThat was faster than expected! Bridge servers are back up, with latencies reduced from 135ms to just 30ms. Happy Bridging!翻訳 English0010
Flotype@flotype·12 NisExpected downtime until 1AM PDT for Bridge servers as we move from test instances to production in preparation for a public release.翻訳 English0110
Flotype がリツイートDarshan Shankar@DShankar·7 NisThe most architecturally beautiful bridges? qr.ae/RPLRg on @Quora < we name software releases for @Flotype Bridge from this list翻訳 English0200
Flotype@flotype·13 MarWe will be attending the UC Berkeley Startup Fair tomorrow with Andreessen Horowitz. Stop by our booth for Flotype swag and say hi!翻訳 English1100
Flotype がリツイートDarshan Shankar@DShankar·21 ŞubVideo of the Flotype Bridge pong cross-laptop game youtube.com/watch?v=v-b8HR…翻訳YouTube English0300
Flotype@flotype·18 ŞubFeels like an earthquake in the penthouse, but It's just the team working out on the roof翻訳 English0000
Flotype がリツイートMidnight Maniac Sri@sridatta·3 ŞubWorking @flotype involves switching between 4-5 languages daily and being competent at all of them.翻訳 English0100
Flotype がリツイートbenahorowitz.eth@bhorowitz·31 OcaWhy we started Andreessen Horowitz bhorowitz.com/2012/01/31/why…翻訳 English648200
Flotype がリツイートDarshan Shankar@DShankar·27 OcaEnterprise Node.js meetup @ The Flotype Penthouse instagr.am/p/k_vWc/翻訳 Berkeley, CA 🇺🇸 English0210
Flotype がリツイートAndrew Sutherland@asuth·26 Oca@DShankar @smartos @joyent Don't forget we're also using @flotype's awesome now.js to power it all翻訳 English0500
Flotype@flotype·25 OcaCome over to our Berkeley penthouse office tomorrow for an enterprise node.js discussion with @Cloud9IDE #NodeSummit meetup.com/Node-js-Server…翻訳 English0210
Flotype@flotype·25 OcaWe're at @NodeSummit today! @dshankar will be speaking about our technology #nodejam翻訳 English0100