fredericoboth 리트윗함.@emmasarchivee·21 Marhonestly who the FUCK writes like this번역Pop Base@PopBaseToday is World Poetry Day. English602.3K16.3K641.5K466
fredericoboth 리트윗함polo@ervemore·18 Ocamúsicas do the 1975 pra tay fallingforyou somebody else about you oh caroline me & you together song번역 English581543.7K260.6K997
fredericoboth 리트윗함Mary ☁️@marypoet_·17 KasA Taylor PRECISA contratar os editores do tiktok번역 Português127837.2K84.2K351
fredericoboth 리트윗함Peter@melodramanfr·12 AğuTried creating a timeline of some of TTPD's songs that actually makes sense…번역 English22463317.5K1.4M3.7K
fredericoboth@fredericoboth·11 Ağu@sorinfelix Cara vai estudar pelo amor de Deus, alzheimer é um tipo de demência em primeiro lugar, e demências são processos naturais do envelhecimento do sistema nervoso, que podem ser agravadas por fatores externos.번역 Português000138
fredericoboth@fredericoboth·8 Ağu@taylormenguista Muçulmanos atacando taylor swift mas a culpa é da extrema direita por protestar kkkkkkkkkk ata번역 Português004417
fredericoboth 리트윗함trechos taylor swift@trechoswift·30 Tem“once i fix me, he’s gonna miss me”번역 English629038.2K139.1K247
fredericoboth 리트윗함gabs ꕤ☁️@nastymgicc·4 Temsem brincadeira eu acho you are in love uma das melhores musicas da taylor twitter.com/frvrwinte/stat…번역 Português474373K54.1K138
fredericoboth 리트윗함joao !@stempkoskii·3 Temeu tô morrendo com essa diva de maringá fingindo que é famosa번역 Português5831.7K29.2K1.5M2.5K
fredericoboth 리트윗함cris@maroonmenaceee·1 TemLMFAO in case anyone else here was wondering: - yes it was a sapphic - yes she was holding a lesbian flag sign with a daisy on it 💀💀💀번역 English5771.4K89.9K313