Leo koo
3.8K posts




中俄联合声明:中俄要把战略协作继续往深处推进,中俄把经贸、军事、能源、科技、全球治理和地区热点几乎全部打包,向外界展示两国关系将继续长期绑定。 重点:《中俄睦邻友好合作条约》将延期,给未来中俄关系继续加固法律和政治基础,双方要扩大军事互信、联合演训、海空联合巡航,能源、核电、航天、AI、北极航道、本币结算、跨境铁路、公路口岸都被写进合作清单。中俄一起反对单边制裁、霸权主义、北约进入亚太、亚太版北约、美国金穹导弹防御计划,并批评美以军事打击伊朗违反国际法。




MAJOR BREAKING: TRUMP SAYS HE HAS CANCELLED PLANNED STRIKES ON IRAN TOMORROW AT THE REQUEST OF THE UAE, SAUDI & QATAR “I have been asked by the Emir of Qatar, Tamim bin Hamad Al Thani, the Crown Prince of Saudi Arabia, Mohammed bin Salman Al Saud, and the President of the United Arab Emirates, Mohamed bin Zayed Al Nahyan, to hold off on our planned Military attack of the Islamic Republic of Iran, which was scheduled for tomorrow, in that serious negotiations are now taking place, and that, in their opinion, as Great Leaders and Allies, a Deal will be made, which will be very acceptable to the United States of America, as well as all Countries in the Middle East, and beyond. This Deal will include, importantly, NO NUCLEAR WEAPONS FOR IRAN! Based on my respect for the above mentioned Leaders, I have instructed Secretary of War, Pete Hegseth, The Chairman of The Joint Chiefs of Staff, General Daniel Caine, and The United States Military, that we will NOT be doing the scheduled attack of Iran tomorrow, but have further instructed them to be prepared to go forward with a full, large scale assault of Iran, on a moment’s notice, in the event that an acceptable Deal is not reached. Thank you for your attention to this matter! President DONALD J. TRUMP”





.@POTUS introduces President Xi to the U.S. delegation at the Great Hall of the People in Beijing, China

我非常期待我的中国之行,那是一个了不起的国家,拥有备受尊敬的领导人习近平主席。两国都将迎来伟大的发展!
















