池程 retweetledi

把Chinese年糕nian gao改名ttoek,tag “korean recipe”。
把Chinese武侠wuxia改名murim,tag“korean/oriental style”。
把Chinese麻辣烫malatang改名maRatang,tag“korean food”。
不断造谣Chinese糖葫芦tanghulu只有山楂,韩国“发明”了水果糖葫芦。
从今往后,kimchi=lunar pickle,kpop=Apop。
어쩌라고@kokik09
"Trending in Korea" just means it’s popular there, not that Koreans are claiming it. If Koreans liking it makes it go viral, that's not on us. Influencers say "trending in Korea" because it gets more traction than just calling it chinese food. Koreans already know it’s Chinese🤷♀️
中文































