@codomofan So there are rumors and hateful comments in English-speaking countries too, huh? I didn’t know that. I get what you’re saying. Once some time has passed, I’ll either delete this reply or delete my account.
I understand that, but since the replies are publicly visible anyway, I considered it acceptable to translate some of them - and only the ones that I personally felt were appropriate to share with a wider audience. At the same time, I translated certain parts very carefully specifically to avoid making them sound offensive.
I completely understand your concerns, but I think you're also well aware of the huge amount of unfair hate and outright ridiculous rumors directed at codomomental. The same problem exists in the English-speaking community as well - though nowhere near to the same extent as in Japan. And in the English-speaking space, a lot of it stems precisely from the lack of information. Because of the language barrier, people simply don't know about many things, so they start filling in the gaps themselves and making assumptions.
That's why I try to clarify many of these kinds of situations. Because in my opinion, a lack of information does far more harm to the overseas community than information that might potentially be misunderstood.
@codomofan I think your work is helping codomomental fans all over the world. Since I’m asking questions on my public X account, I know it’s up to anyone who sees it to share it or not, but I wish you’d given this topic a little more thought... I’m sorry.