Sabitlenmiş Tweet
lucille🐰
1.1K posts

lucille🐰
@sweet5un
#knytwt | wannabe princess | online diary bc im a professional oversharer
Katılım Nisan 2025
29 Takip Edilen12 Takipçiler
lucille🐰 retweetledi
lucille🐰 retweetledi
lucille🐰 retweetledi
lucille🐰 retweetledi

The fact for me is that it bruises the wrong side🥀
vic. | angeldevil ivantill biggest fan@angeldevilivti
the way ivans snaggletooth bruised his lips… till you dont understand how lucky you are…
English
lucille🐰 retweetledi

@sweet5un im aware 💔💔 but ive been wanting to draw them as this for the longest so lets just pretend

English
lucille🐰 retweetledi
lucille🐰 retweetledi

"um the localized name is literally fine youre searching for things to be upset about" all the while aida drew this bc of the perplexing localization

liv 🥂@livvidaloca
its all fun and games till your manga title is localized to TOILET BOUND HANAKO KUN
English

@Gaeshiete @livvidaloca what they meant is like when even english speakers say "shingeki no kyojin" instead of "attack on titan" or "kimetsu no yaiba" instead of demon slayer
English

@livvidaloca The original post doesn't make sense anyway, why are they so mad about fans using the true-to-source name for a show in the language it was originally made in?
People do this all the time, literally even with apps like Xiahongshu.
English

its all fun and games till your manga title is localized to TOILET BOUND HANAKO KUN
april 🔆🏳️🌈🏳️⚧️@gaypril_906
one example of performative behavior i've noticed for years is where when a piece of japanese media has a very widely used localized name in english some fans of it will insist on using the japanese name anyway for some reason. very "place, japan" vibes
English

lucille🐰 retweetledi

@BlightedALTmen cant you just remove them as a follower/block them..im sure you didnt have bad intentions but this is a bit much
English
















