@Refutaperros@laacrasocial No mames, ni que los subtítulos ocuparan toda la pantalla, de hecho están diseñados para ser captados de forma rápida por tu vista. Si tu cerebro limitado no es capaz de procesar la información es que estás muy pendejo.
@Refutaperros@laacrasocial q vos no puedas leer y ver la pantalla al mismo tiempo habla de vos, pq o sos un viejo con lentes o ns amigo, las peliculas y series se ven en su idioma original y t puede parecer un bajon estar leyendo todo el rato, pero lo vale
@laacrasocial Nadie habla de los performáticos que son los que dicen preferir ver las cosas subtituladas. Aunque en realidad no ven nada porque se la pasan leyendo subtítulos.
que pesados q son los gordos “miralo en el idioma original” y bardean
yo lo miro en el idioma que me pinte, si lo quiero ver en chino lo voy a ver en chino
Pues me saqué 'Vicio Propio' de la Luis Ángel y es la primera vez que me toca un libro hediendo a cigarrillo y con trozos de tabaco entre las páginas. Teniendo como referente la película, no esperaba menos del libro y eso me tiene entre el asco y la fascinación.
@Vendetta1313_ ¿Sabe si se puede mandar un derecho de petición para que los vecinos desmonten esa vaina? Tenemos un vecino que enchapó su parte del andén y, aparte de que se ve inmundo, no tuvo la decencia de ponerle cinta antideslizante. Un hdp total.
Odio con TODO mi ser las personas que hacen ramplas sobre los andenes y encima los enchapan con unas baldosas de mierda súper inseguras y lo digo porque fuí víctima de una mierda de esas, me fuí de fractura de hombro y toda la cosa.
Yo: No quiero participar de esa cultura gym. Mejor hago estiramiento y yoga.
La profe de yoga: Deberías ir al gimnasio para fortalecer tus músculos y mejorar los ejercicios de yoga.
😐
@TheMisterDesk1 Imagínate quejarte del doblaje cuando hay tantos otros chistes que solo son accesibles con el dialogo en español latino porque el original es más insulso que un zapato. Los Simpsons son lo que son para nosotros porque los supieron adaptar, no solo traducir.