Karl

531 posts

Karl banner
Karl

Karl

@underreadgerman

Reader of written words. Poetry, philosophy, all things literary 🇬🇧🇩🇪

انضم Ağustos 2019
332 يتبع1.6K المتابعون
تغريدة مثبتة
Karl
Karl@underreadgerman·
On the occasion of the upcoming English translation of László Krasznahorkai's novel Herscht 07769, I recorded a video in which I talk about my personal reading of his books including his core themes and recurring motifs. Hope is a mistake. youtu.be/t42pqvezOk4
YouTube video
YouTube
Karl tweet media
English
8
51
372
29.2K
Karl
Karl@underreadgerman·
Framed as a crime novel with bursts of expressionistic language (nature descriptions reminiscent of Jahnn), it balances the suspense of something unknown lurking with the boring everyday life of a village. At least CR has a review for English readers: complete-review.com/reviews/austri…
English
0
0
5
248
Karl
Karl@underreadgerman·
A precursor to the likes of Elfriede Jelinek and Thomas Bernhard, one of the first writers to deal with repressed Austrian guilt after WW2, Hans Lebert is virtually forgotten today. There exist(ed) various translations of Die Wolfshaut, but even the German is out of print.
Karl tweet media
English
1
2
13
502
Karl
Karl@underreadgerman·
@xyzzzz__ No definite hard dates yet (the German one was supposed to be published 2017, it now took 15 years), but an overview of sold rights and publishers: #rights" target="_blank" rel="nofollow noopener">mertinwitt-litag.de/portfolio-item… Apparently a new Italian edition/translation too.
English
1
0
0
219
Karl
Karl@underreadgerman·
70 years after the publication of the "Brazilian Ulysses" Grande Sertão: Veredas by João Guimarães Rosa, 2026 might finally be the year English and German readers get new translations by Alison Entrekin (Vastlands: The Crossing) and Berthold Zilly (Großer Sertão: Überquerungen)
Karl tweet mediaKarl tweet media
Deutsch
2
10
51
20.7K
Karl أُعيد تغريده
Zach Issenberg
Zach Issenberg@ZIssenberg·
For the weekend readers! My first publication of the year is a poetic essay with @MinorLits. It's a departure in style from all my previous work, indebted to writers like Paul Celan, Toni Morrison, and Matsuo Bashō. I wrote to give myself a language to survive these times.
Zach Issenberg tweet mediaZach Issenberg tweet media
Tobias Ryan@TobiasvRyan

"I live in possession of the feeling that a great, soft rain is just beyond my reach ..." Apocalypso in Dreamtime — @ZIssenberg minorliteratures.com/2026/01/08/apo…

English
2
7
22
2.3K
Karl
Karl@underreadgerman·
@ZIssenberg @TobiasvRyan Looking forward to your thoughts on the Hoffer and esp. the intertextuality of myth. Even until now, I haven't come to a conclusion as to what to make of it
English
0
0
1
28
Zach Issenberg
Zach Issenberg@ZIssenberg·
With the holidays over, I can look back on my bounty! I received from Santa and grabbed for myself some exciting fictions. Particularly excited for @TobiasvRyan's debut and the Klaus Hoffer, recommended by @underreadgerman
Zach Issenberg tweet mediaZach Issenberg tweet media
English
3
3
24
1.5K
Karl
Karl@underreadgerman·
The translation by Isabel Fargo Cole (who also translated Wolfgang Hilbig) is available from @seagullbooks and includes the sources for the paraphrases and quotes, among an afterword describing the tragic real background of the titular Biereschek.
English
0
0
9
260
Karl
Karl@underreadgerman·
A forgotten Austrian cult novel, and there even is an English translation. Strange traces of Kafka, Borges, Beckett, Vonnegut and more - literally: Hoffer infuses this blend of contradicting mythologies and fever dreams with dozens of paraphrases of other writers.
Karl tweet media
English
1
5
12
586
Karl
Karl@underreadgerman·
A singular, if very disturbing reading experience so far that fits well with the nearing season of ghosts. No coherence in time and space, undead main characters - then again, language itself seems to be the dissected main character eating itself.
Karl tweet media
English
0
4
20
819
Karl
Karl@underreadgerman·
@TheUntranslated Thank you, Andrei! Let's call it a sabbatical, got a few things planned now
English
0
0
3
166
Karl
Karl@underreadgerman·
One of those days
Karl tweet media
English
2
2
24
2.8K
Karl
Karl@underreadgerman·
"Nostalgia. What is remembered. What never existed except as remembrance." "We listen to the music that is silence." "Black birds across the watery sky, drowning." "One wrestles, gently, with the end." "Snow falls like music."
English
0
0
2
560
Karl
Karl@underreadgerman·
"Prolonging the world with song." "You will use up the number of times assigned to you to articulate this or that hexameter and you will go on living. You will use up the number of times your heart has been assigned a heartbeat and then you will have died."
English
1
0
2
596
Zach Issenberg
Zach Issenberg@ZIssenberg·
My erudite friend @underreadgerman put out an incredible video on the works of László Krasznahorkai! If you've ever been curious about one of the greatest living writers today, why not listen to Karl's praise? You can find Krasznahorkai's work translated at @NewDirections.
Karl@underreadgerman

On the occasion of the upcoming English translation of László Krasznahorkai's novel Herscht 07769, I recorded a video in which I talk about my personal reading of his books including his core themes and recurring motifs. Hope is a mistake. youtu.be/t42pqvezOk4

English
3
5
40
3.5K
Karl
Karl@underreadgerman·
On the occasion of the upcoming English translation of László Krasznahorkai's novel Herscht 07769, I recorded a video in which I talk about my personal reading of his books including his core themes and recurring motifs. Hope is a mistake. youtu.be/t42pqvezOk4
YouTube video
YouTube
Karl tweet media
English
8
51
372
29.2K