INKYA_black
7.5K posts

Angehefteter Tweet

@SargentUniverse @sebaslobo21 何が、いい回答、だよ笑
回答になってないって笑
海賊版を読む理由を並べるんじゃなくて、ヨーロッパへの実害を語ってくれよ
これは翻訳のせいでおれだけ理解してないのか?
日本語

@sebaslobo21 @BENPI_KUN Muy buena respuesta amigo, aunque nontodos los Japos son asi en verdad
Español

Pues dejad de usar settings Europeos, la edad media europea, mitologia europea, epopeyas y reinos europeos para vuestros animes isekais que es lo que sacais en el 90% de las veces... "Esto es Japon" menos cuando toda la trama de mi manga gira en torno al folklore de Europa 😒🇯🇵🇪🇺
Animetrends@AnimetrendsLA
Kimi Onoda, Ministra en Japón se opone a los occidentales que quieren interferir en el manga y anime. 😤 «Cuando nos atacan desde el extranjero, nuestra respuesta debe ser: ¡SILENCIO, ESTO ES JAPÓN!»
Español

@sebaslobo21 @SargentUniverse 全員神話通りにコンテンツを作ってたら面白くないよ。全部同じになっちゃうしね。
神話を基にして独創的な世界を作り出すから面白いんだよね。
べつに神話を基にしたからって神話のイメージが漫画によって偏るわけじゃないし。
結局、ヨーロッパになんの実害もない、と言う結論でいいのかな?
日本語

@BENPI_KUN @SargentUniverse Bueno, yo no soy europeo, pero la imagen que dan los mangas y animes sobre las miologias europeas es en su mayoria es de un lugar sumamente diferente lo que fue o se asemeja a la mitologia original. Una caricatura super absurda. Eso no significa que hayan historias buenas de eso.
Español

@sebaslobo21 @SargentUniverse まじで何言ってるかわからないな。
公認の翻訳はいいんだよ。公認なんだから。
それとさ、ヨーロッパにどんな実害があるのか聞いているのに、君たち外国人は全く質問に答えようとしないよね。
皆この程度の理解力でどうやって仕事を前に進めてるの?
仕事で会議したら前に進むことあるの?
日本語

@BENPI_KUN @SargentUniverse Las traducciones y todo eso tambien pasan en adaptaciones originales.
Español

@edela010 @SargentUniverse 文化の盗用?具体的にどれが文化の盗用なのかな?
漢字?宗教?
どれも日本人が中国に行ってバレないように盗んで持って帰ってきたと思ってるの?笑
まじで歴史学んだ方がいいよ笑
元の話に戻るけどヨーロッパを舞台に漫画作ってヨーロッパにどんな実害があるの?
日本語

@BENPI_KUN @SargentUniverse Pues japon le encanta hacer apropiacion cultural en muchas areas, luego chillan cuando toman referencia japon, veo mucha hipocresia, hablando de pirateria, los japoneses se piratearon demasiadas cosas de china y piensan que son suyas como los kanjis, la religion, seda, etc
Español

@SargentUniverse 回答になってないよ。
ヨーロッパを舞台にした漫画を描くことでヨーロッパにどんな実害があるか質問したんだけど。
海賊版を肯定するのに必死でまともに回答できないのかな?
翻訳のせい?頭が悪すぎるせい?
日本語


@Kisaki_Lau スペイン人って面白いな笑
オリーブオイルもイタリアとスペインが生産量多いだけで原産国はスペインじゃない笑
ドヤ顔で漫画と比較してるけど
比較してるものの格が違うんだよなぁ笑
日本語

海外って加点方式やけど日本は減点方式なんよな
食べログとか見てたらわかると思うけど日本人はまじで満点つけん
トイレの清潔さとか店員の態度とか
料理の提供速度とか日本人は減点の要因が多すぎる
やから海外でリリースしてから高評価ためて日本でリリースしたりする企業増えたんよな
@
Japan, why?
日本語
INKYA_black retweetet
INKYA_black retweetet

⚠️Three facts about turtles:
1. They have a hard shell
A turtle’s shell protects it from danger. When scared, it can pull its head and legs inside.
2. They can live a very long time
Some turtles live over 100 years, making them among the longest-living animals.
3. They move slowly but are very patient
Even though turtles are slow, they are strong and persistent, often symbolizing patience and endurance.
English
INKYA_black retweetet
INKYA_black retweetet









