
@pariivar "آخرین شیطان" از ایساک باشویس زینگر
ترجمه جناب ریوندی
و
The Uses of Pessimism
از راجر اسکروتن
فارسی
Arman Abedi
694 posts



نان را از کف کودکان ربودی و به خوردن سگان را دادی... این یک سطر از یکی از اشعار منثور اسکار وایلد هر بار تکانم میدهد. مستبد هیچ تعریفی گویاتر و موجزتر از این ندارد. Thou did'st take the bread of the children and give it to the dogs to eat. Oscar Wilde




Hinweis für die Versammlungsteilnehmer zur Abreise von der Theresienwiese: Rund um die Theresienwiese liegen verschiedene U- und S-Bahnhöfe in Laufnähe. Für einen entspannten Heimweg, bitte alle Stationen nutzen. An den Gleisen nicht drängeln, passt aufeinander auf. #MSC2026







