Hakparî/Zehmednekêşan
76 posts


@Disa595250 @Yekkurde Klozet sizin tanrınızın öttüğü minder la önderliğin götüne mi hakaret ediyorsun
Türkçe

@Yekkurde Odadaki tüm namuslu Kürde çağrimdir
Hep beraber klozet yüzlü tanasin yüzüne işeyelim.
Türkçe

@Zana4xoj45 @Yekkurde Jineolojik görevlerinizi yerine getirin
Türkçe

@Yekkurde Diego sancaktepe’de yürürken hızlı yürü artık, buradaki gerizekalıları iyi ütüyorsun ama
Türkçe

@Yekkurde Devlet izniyle Amara festivali düzenliyorlar hala yalana devam ediyorlar. Devletin kapı kulları
Türkçe

Ben ilkesel olarak indim. İnsiyatif kullandım. x.com/tanas____/stat…
Türkçe
Hakparî/Zehmednekêşan retweetet

Korkunç işkenceler altında dahi çözülmeyen, sadece liderlerini eleştirme gafletinde bulunan Apocuların "hain" diye kurşuna dizilmesini haklı bulanlar, liderleri fiske bile yemeden MİT görevlileri ile kahvehane tarzı muhabbet edince bunda büyük bir hikmet görüyorlar. Tarihin en başarılı tersyüz etme ameliyesinin mimarlarını tebrik etmek lazım.
Engin Saraç.@KayzarSozze
Sinevizyon da bu ekleyecegim kayıtlarda var mıydı?
Türkçe

Çendî çend sal e, evgera nexweşikan bi ser xweşîkiyê de bi sûretê xwe yê gemar ve rûniştibû. Bi bişîrîn û dilpakî evro xweyî malê tên. Bitirse #TJA, bitirse tevgera jinên hêsîr û „çîrkîn”.
Türkçe

@derpisor21 Guppê hesûdiyê neke, heft derî dergehên pîroz bigerin jî we ew mecal nîn e hûn xweşik bin.
Română

Te dilê xayîn u dijminan xweş kir..! ne aferîn..!
Di binê tiwîtê de xayîn u xwe firoş çepikan didin ji te re..!
Sureya Hesarî@sureya_hesari
Spas ji bo we 🙏🏼♥️
Türkçe

@sureya_hesari Tu gav bi paş ve neavije, ew kesê welatfiroş çiqas diewitin bila biewitin. Evdila gûyekî ber linga ketîyî ye, li gel hemû sazîyên xwe. Peywira esas ya medyayê „rastgoyi“ ye. Rast bijî, rast bêje
Türkçe
Hakparî/Zehmednekêşan retweetet

Sülo Sen Yaşının adamı değil, Kürdistan davasına, baldırı çıplak kişiler ile mikrop bulaştırıyorsun, kenara çekil torun torbanla ilgilen.
Hakparî/Zehmednekêşan@bablato
Bu tweete gelen her bir retweet Süleyman Akkoyun’un suratına “sen hainsin” demektir.
Türkçe




