ilkcan

4.7K posts

ilkcan banner
ilkcan

ilkcan

@ilkonm

Umutsuz durumlar yoktur. Umutsuz insanlar vardır. Ben hiçbir zaman umudumu yitirmedim.

Atatürk Beigetreten Eylül 2017
161 Folgt118 Follower
Angehefteter Tweet
ilkcan
ilkcan@ilkonm·
ilkcan tweet media
ZXX
0
0
1
621
ilkcan
ilkcan@ilkonm·
yaparken baştan savma değil gerçekten cok uğraşıyorum ev lezzetini bulmak için yedikten sonra da değerlendiriyorum uygun tadı bulabilmek için
Türkçe
0
0
0
7
ilkcan
ilkcan@ilkonm·
Bugün Fırında soslu tavuk patates + Tavuk pilav yaptım her gün farklı şeyler öğrenip yapmaya çalışıyorum günün birinde annem ve babam olmayacak onlar varken ne varsa öğrenmeliyim mottosuyla üşenmeden yeni yeni şeyler yapıyorum
Türkçe
1
0
0
9
ilkcan
ilkcan@ilkonm·
@Imymscobain kesinlikle tame impala Türkiye spotify toplist de şahidim
Türkçe
0
0
0
36
Cyle
Cyle@Imymscobain·
taşşaklı bir abiden az önce aldığım mesaj: “çok uçuk isimler dışında kesin sold-out olur diyebileceğin bir sanatçı varsa ismini söyle tr’ye getirelim”
Cyle tweet media
Türkçe
554
5
2K
181.2K
ilkcan
ilkcan@ilkonm·
@_aliyarbeyow şöyle hiçbir şey bilmeyip götten sallayacaksın dert tasa kalmaz
Türkçe
0
0
83
4.2K
ilkcan
ilkcan@ilkonm·
@bpthaber dikkatli bakarsanız ikisinin de yanakları kıpkırmızı
Türkçe
0
0
4
911
BPT
BPT@bpthaber·
ABD Başkanı Donald Trump: “Oteldeydim, Mısır Devlet Başkanı Sisi’yi gördüm. Bir anda birbirimize aşık olduk. Derinden aşık olduk… Bana “Sen kazanacaksın” dedi. Aramızda harika bir kimya vardı. Planladığım süreden çok daha uzun kaldım o otelde...”
BPT tweet mediaBPT tweet media
Türkçe
115
26
1.2K
154.1K
Emin Uygun
Emin Uygun@nerdebuemin_·
sokakta bir polis yaklaşıp gbtni yapmamız lazım aranman varmış diyip kimlik istedi. savcılığa verdiğim taahhütnameyi gösterdim sıkıntı çıkmadı da bu adamlar nasıl bir yapay zeka sistemi kullanıyor ki sokakta yürürken tespit edip gelip beni durdurdular. olay korkunç yerlere gidiyo
Türkçe
190
53
5.7K
1.3M
ilkcan
ilkcan@ilkonm·
Bu yaşımda 2008-2014 Türkiyesinde yaşamak için ömrümden 20 yıl verirdim
Türkçe
0
0
0
21
ilkcan
ilkcan@ilkonm·
"Hatırla Bursa'dan ilk ayrıldığın günü, Gülcemal vapurunda sana söylediklerimi. İnsanlar umut ettikleri sürece yaşarlar demiştim değil mi?" Mustafa Kemal Atatürk
Türkçe
0
0
0
29
ilkcan
ilkcan@ilkonm·
"Her düşündüğümü, her yaptığımı, yani bütün gizli düşüncelerimi ve hayatımı bu defterlere nasıl emanet edebilirdim. Hatta bu yazdıklarımı bile bir gün, ihtimal pek yakın bir günde mahvetmeyecek miyim? Şimdiye kadar hep böyle olduğu içindir ki yazılmış toplu bir hatıratım yoktur."
Türkçe
0
0
0
21
ilkcan
ilkcan@ilkonm·
Atatürk içe kapanık olduğu için hislerini hep defterlere yazardı. Ancak daha sonra bu yazdıklarını imha ederdi.
Türkçe
1
0
0
23
ilkcan
ilkcan@ilkonm·
Atatürk Latife Hanım ile boşandıktan sonra her İstanbul ziyaretinde Latife Hanım'a beyaz gül gönderirdi. Latife Hanım'ın tarafından yazılan hiçbir mektubu yanıtlamasa da hep beyaz gül gönderdi.
Türkçe
0
0
0
21
ilkcan
ilkcan@ilkonm·
...Koca köşkte yapayalnızdı. Bu hâl bana çok dokundu. Yalnızlığı öylesine hüzün vericiydi ki… Bir gece kendisini odasına çıkaracak bir adamı bile olmadığından acı acı yakınmış, ne kadar bedbaht olduğunu anlatmak istemişti."
Türkçe
0
0
0
27
ilkcan
ilkcan@ilkonm·
"Artık yalnız gramofon dinliyor ve düşünüyordu. Biraz önce burasını neşeye boğan misafirler, yiyip içmişler, birer ikişer bağlarını alıp çekilip gitmişlerdi. Hepsinin evinde bir bekleyeni vardı; çoluğu, çocuğu, eşi, anası, babası… Atatürk ise sadece düşünceleriyle baş başaydı...
Türkçe
1
0
1
26
ilkcan
ilkcan@ilkonm·
"Koca köşkte yapayalnızdı. Bu hal bana çok dokundu. Yalnızlığı öylesine hüzün vericiydi ki..." Atatürk'ün Uşağı Cemal Granda
Türkçe
1
0
1
25
ilkcan
ilkcan@ilkonm·
Biz daima hakikat arayan ve onu buldukça ve bulduğumuza kani oldukça ifadeye cüret gösteren adamlar olmalıyız! Mustafa Kemal Atatürk 1931
Türkçe
0
0
0
26
ilkcan
ilkcan@ilkonm·
Mustafa Kemal Atatürk Ağustos 1925
Türkçe
0
0
0
21
ilkcan
ilkcan@ilkonm·
Emin olunuz ki size veda için elimi uzattığım zaman bu sizden uzaklaşmak için değil sizinle temasımı bütün ömrümde hissetmek içindir Teminat verebilirim ki burada bulunmadığım ve birkaç yüz kilometre mesafede bulunduğum hâlde bile yine sizin içinizde imiş gibi mütehassis olacağım
Türkçe
1
0
0
31