落葉

77.3K posts

落葉 banner
落葉

落葉

@kf0802

プラモ製作(主にガンプラ)/ゲーム(PS5、Switch、PC)/ブルアカ/NIKKE/遊戯王(MD、紙)

Beigetreten Aralık 2013
3.1K Folgt3K Follower
落葉 retweetet
SIERU/スカイ/空の友人
ストライクはじめSEED 初期5機ガンダムって表向きはクリンナップした大河原さん名義なんだけど 実は「片桐圭一郎(片桐 潔)」さんっていう本業ホンダバイクデザイナーがデザインかなり大きく関わってて ストライクの関節構造までデザインされてたりする
SIERU/スカイ/空の友人 tweet mediaSIERU/スカイ/空の友人 tweet media
日本語
1
140
375
11.7K
落葉
落葉@kf0802·
イーサンキツくなったからハイゼンベルグに切り替えるか
日本語
0
0
0
13
落葉
落葉@kf0802·
バイオ8のマーセナリーハード弓がやばすぎる あんなん配置覚えておかないと死ぬわ
日本語
0
0
0
13
落葉
落葉@kf0802·
キレてるのは値段の割にしょぼくないかことについてだろうな
日本語
0
0
0
12
落葉 retweetet
武蔵
武蔵@Musashi_98_0510·
これ言ったら怒られるかもだが、そもそ論たかが色分けで熱くなるほど皆量産ν好きなの? 偶々アリュゼウスの中身として拾われたから話題性があっただけで、話の熱量と好きの感情ごっちゃになってない? 閃ハサ公開前まではやれペーパープランだと切って捨てて話題にすら上がってなかった気するけど。
日本語
11
47
200
10.5K
落葉 retweetet
ムラカミ
ムラカミ@breaker1864·
遊戯王におけるテーマ内ピーピングのやばさのわかりやすい事例を出すと、デッキビルド産テーマながら登場から一切活躍してなくて、 ザレンっていう擬似万能無効みたいなカードが追加されても妨害の質が低くて一切活躍しなくて、 ロタリーっていうピーピングが来た瞬間Sランクになった。
日本語
10
97
453
99.1K
落葉 retweetet
イドラ
イドラ@puripuriaiai·
二人でドライブ (1/3)
イドラ tweet media
日本語
433
5.4K
72.5K
2M
落葉 retweetet
電ファミニコゲーマー
電ファミニコゲーマー@denfaminicogame·
『勝利の女神:NIKKE』「第4回NIKKEグローバル人気投票」の結果が発表。「シンデレラ」が1位に輝く! news.denfaminicogamer.jp/news/260418r 2位「リバーレリオ」、3位「リトルマーメイド」、4位「アルカナ:フォーチュンメイト」、5位「スノーホワイト:ヘビーアームズ」という結果に
電ファミニコゲーマー tweet media
日本語
74
1.4K
5.7K
361.6K
落葉
落葉@kf0802·
最近出たMGのフルアーマーZZとアリュゼウス価格帯近いのに色分け終わってるのはやっぱり許せないよな
日本語
0
0
0
153
落葉 retweetet
落葉
落葉@kf0802·
そんな感じなのか
真城 悠@Mashiro_yuh

あちらの方と話していて「企業不信」がもう日本人には全く理解できないレベルでDNAに刻み付けられる勢いなんですね。 企業がちょっと何かすれば「ユーザーに負担を押し付けるための陰謀だ」って調子。 そんな訳が無くて、大抵は企業努力の結果として偶然出てしまったレベルでしょう。 この「他責思考」と「被害者意識」はことさら外国のことを悪く考えたくない私でも嫌と言うほど目にしました。 あらゆる企業がロボコップのオムニ社だと思ってる勢いです。 外国の映画を見ていて、どうしてあんなに「悪徳企業」がはびこるのかと思ってたんですが少し分かった気がします。 ユーザーは信じられないほど身勝手で、海賊版も当たり前で、ユーザーのためにと思ってやったサービスも全部「陰謀論」で悪く悪く考える。 こんな状態で「ユーザーフレンドリー」になんかなる訳がないんです。結果として「何やっても感謝どころか憎まれるしかない」一般ユーザーに優しくしようなんて気になる訳がありません。 そうなれば実際にサービスも悪くなって、ますます企業が悪者になる「最悪の悪循環」が形成されます。 その状態で何十年も経過した状態で、いい意味で企業とユーザーが「ゆるゆるのなれ合い」してきた日本人と交わったらどうなるか。 それが今回のXで言葉の壁を取り払った結果でしたね。 少しでも「いや、翻訳を行う企業だって頑張ってるんだから」と言っても 「いや、あいつらは外人が自分たちのコンテンツを読めないのを見てあざ笑ってるのさ。日本人もな!」 みたいな調子。これじゃ議論がかみ合う訳がありません。 そんなわけないでしょうに。

日本語
0
0
1
100
落葉 retweetet
真城 悠
真城 悠@Mashiro_yuh·
あちらの方と話していて「企業不信」がもう日本人には全く理解できないレベルでDNAに刻み付けられる勢いなんですね。 企業がちょっと何かすれば「ユーザーに負担を押し付けるための陰謀だ」って調子。 そんな訳が無くて、大抵は企業努力の結果として偶然出てしまったレベルでしょう。 この「他責思考」と「被害者意識」はことさら外国のことを悪く考えたくない私でも嫌と言うほど目にしました。 あらゆる企業がロボコップのオムニ社だと思ってる勢いです。 外国の映画を見ていて、どうしてあんなに「悪徳企業」がはびこるのかと思ってたんですが少し分かった気がします。 ユーザーは信じられないほど身勝手で、海賊版も当たり前で、ユーザーのためにと思ってやったサービスも全部「陰謀論」で悪く悪く考える。 こんな状態で「ユーザーフレンドリー」になんかなる訳がないんです。結果として「何やっても感謝どころか憎まれるしかない」一般ユーザーに優しくしようなんて気になる訳がありません。 そうなれば実際にサービスも悪くなって、ますます企業が悪者になる「最悪の悪循環」が形成されます。 その状態で何十年も経過した状態で、いい意味で企業とユーザーが「ゆるゆるのなれ合い」してきた日本人と交わったらどうなるか。 それが今回のXで言葉の壁を取り払った結果でしたね。 少しでも「いや、翻訳を行う企業だって頑張ってるんだから」と言っても 「いや、あいつらは外人が自分たちのコンテンツを読めないのを見てあざ笑ってるのさ。日本人もな!」 みたいな調子。これじゃ議論がかみ合う訳がありません。 そんなわけないでしょうに。
日本語
52
395
1.1K
35.4K
落葉 retweetet
真城 悠
真城 悠@Mashiro_yuh·
>ファンの翻訳に頼る海外の人々は、あなたの国内の人々よりも道徳的だよ。だって、彼らはアクセスがなく、ほとんどの場合、あなたたちの作品が彼らの国で売られていないんだから。君たちはみんな空虚で浅薄な虚無さだけだ。 国際交流の難しさはこういうところだよね。 母国語コンテンツだから日本作品の海賊版利用者は日本人が一番多い。それは間違いないんだけど、まさかその数の比率の問題を持ち出して、翻訳付きの海賊版を >日本人より道徳的 などと言い出すとはお釈迦様もビックリだよ。 果ては人種差別発言か。なるほど道徳的だな(吹き替え風に)。 x.com/BradD80/status…
日本語
0
7
22
1.4K
落葉 retweetet
真城 悠
真城 悠@Mashiro_yuh·
ここ数日のやりとりで分かってきた。 日本は本当に「海外でちゃんとコンテンツを提供しない」として相当に憎まれてるね。 日本アゲ動画ではこんな話絶対に出てこない。 海賊版当たり前の外国の皆さんと話してると、もう二言目には 「コンテンツをちゃんと提供しない日本の責任だ!」 だからね まあ、みすみす機会損失してる日本の責任とやらは認めるよ。認めるけど「だから海賊版の流通は日本の責任」って他責にしちゃうのは理解できない。 そうそう、海外の皆さんに聞きたいんだけど冷静に考えればローカライズの手間がかからない自国のコンテンツも相当に海賊版で消費してるよね? その辺教えてよ。 x.com/Ojito40068621/…
日本語
2
6
18
1K
落葉 retweetet
Massimo
Massimo@Rainmaker1973·
Turn a DualShock into a budget-friendly HOTAS for flight sims with an innovative 3D-printed adapter.
English
33
662
3.8K
355.5K