حانیه@H_ShadowofLight·20hخستم خیلی خسته. دوست دارم صفحههای مجازی رو برای مدتی غیرفعال کنمÜbersetzen فارسی5013332
ستایش@set_azm·1dباید امشب به در میکده بیتوته کنم بنشینم سر راه پیر میخانه از اینجا امشب، شاید آهسته عبوری بکند باید از او بخرم دُردِ می کهنهی ناب که مرا مست کند تا دل شب آنقدر گم شوم از هستی خویش تا که در بیشهی عشق رخ تو بوته کنمÜbersetzen فارسی0012168
ستایش@set_azm·2dÜbersetzen໊@buffyspost a random picture or else everything will go bad in July. ZXX20421.1K
ستایش@set_azm·29 Mayتو میدانی که من بی تو نخواهم زندگانی را مرا مردن به از هجران به یزدان کَاخرَجَ المَوتیٰÜbersetzen فارسی00165481
ستایش@set_azm·30 Ara@amirhuseyns من میخوام تراپیست خوبی بشم اینطوری نگو لطفاً :)Übersetzen فارسی102171
Amir Huseyn🇮🇷🇦🇷@amirhuseyns·30 Araایران مادرهای خوب دارد و انسانهای نارسیست و تراپیستهای بد و دشتهای دلپذیر.Übersetzen فارسی21492.1K1
ستایش@set_azm·22 Araآن شب من از لبان تو نوشیدم آوازهای شاد طبیعت را آن شب به کام عشق من افشاندی ز آن بوسه قطرهی ابدیت راÜbersetzen فارسی00267101