👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد)

449.2K posts

👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد) banner
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد)

👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد)

@hashemasa

✍️ خواستار آگاهی ،صلح و دوستی برای همه. Restoration of Pahlavi Monarchy is the only chance to return humanity, peace and friendship to the world.

سرزمین کاوه و بابک Se unió Kasım 2013
5.6K Siguiendo32.3K Seguidores
Tweet fijado
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد)
ارتباط بسیار عجیبی بین میهن دوستی افراد و علاقه به خاندان ایرانساز پهلوی وجود دارد یک نفر میهن دوست ندیدم که به خاندان پهلوی ارادت نداشته باشد یک نفر دشمن خاندان پهلوی ندیدم که ایران الویت نخست اش باشد بهمن ماه زمان تفکر! #شاه_رفت_ایران_رفت #جاوید_شاه #شاهزاده_رضا_پهلوی
فارسی
416
1.4K
2.9K
0
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد) retuiteado
Lindsey Graham
Lindsey Graham@LindseyGrahamSC·
I appreciate the recent joint statement by the United Kingdom, France, Germany, Italy, the Netherlands and Japan reinforcing their condemnation of Iran’s outrageous behavior, and its interference with freedom of navigation in the Strait of Hormuz, viciously attacking energy infrastructure and shipping vessels. It is imperative that we forever end the ability of the Iranian regime to terrorize the world, particularly vital international waterways, including the Strait of Hormuz. Since 1979, this regime in Iran has been organized around a cult of death, not enlightenment. It is my hope that our allies will more aggressively collaborate with the Trump Administration so that we can move forward together to protect the freedom of navigation and reject the concept that our lives would be governed by threats from terrorist regimes. Today’s joint statement is a very good step in the right direction. gov.uk/government/new…
English
479
512
2.2K
68.1K
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد) retuiteado
Shahin Parsi
Shahin Parsi@Pahlavist091339·
شاهنشاه ایران : "من نیز، به‌عنوان یک ایرانی، به «یگان میراث ایران» خواهم پیوست". #KingRezaPahlavi‌ .
Reza Pahlavi@PahlaviReza

هم‌میهنان عزیزم، حفاظت از میراث فرهنگی و طبیعی ایران وظیفه‌ای ملی و همیشگی برای همه ماست. این وظیفه در شرایط کنونی بیش از هر زمان دیگری اهمیت یافته است؛ چرا که این نگرانی وجود دارد که فرصت‌طلبان از وضعیت انقلابی کشور یا از برخی آشفتگی‌های احتمالی تا زمان تثبیت دولت ملی در فردای براندازی سوءاستفاده کنند و در پی غارت، تخریب یا تصرف میراث ملی ایران برآیند. متأسفانه نمونه چنین رخدادهایی را در سال ۱۳۵۸ تجربه کرده‌ایم؛ زمانی که بخشی قابل توجه از چشم‌اندازهای طبیعی و آثار تاریخی ایران دچار آسیب و نابودی شد. از شما تقاضا دارم برای پاسداری از میراث فرهنگی و محیط‌زیست کشور، به «یگان میراث ایران» در گارد جاویدان بپیوندید. دستور کار این یگان بسیار ساده است: هر یک از شما، در هر کجای ایران که هستید، با دوستان و آشنایان خود تشکلی محلی، حتی کوچک،‌ برای حفاظت از یک اثر ملی که گمان می‌کنید ممکن است در معرض تهدید قرار گیرد، تشکیل دهید. هم‌میهنان خارج از کشور نیز می‌توانند با مشارکت در تأمین هزینه‌های احتمالی، یا از طریق اطلاع‌رسانی و آگاه‌سازی، به این یگان بپیوندند و در این تلاش ملی سهیم باشند. من نیز، به‌عنوان یک ایرانی، به «یگان میراث ایران» خواهم پیوست. این یگان تنها محدود به شرایط انقلابی نیست، بلکه می‌تواند در چارچوب یک ساختار فراگیر، به نهادی دائمی برای مراقبت و پاسداری از میراث ملی ایران تبدیل شود. به یاد داشته باشیم که هر آنچه می‌کنیم برای ایران است. ایران همه آن چیزی است که داریم؛ و پاسداری از میراث فرهنگی و زیستی آن، عهدی است که با جان‌فدایان انقلاب شیروخورشید بسته‌ایم. پاینده ایران، رضا پهلوی

فارسی
2
13
21
128
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد) retuiteado
Gilda.Kirkpatrick
Gilda.Kirkpatrick@Strange_G·
We saw us Iranians getting love from Israel, from USA, now we see the Arab nations standing with our people against the evil of Islamic regime. These are indeed historical times 🥹🙏🏻🩵 I’m not sure if the world understands what’s happening. ✌🏻
Loay Alshareef لؤي الشريف@lalshareef

When the Mullah regime falls, I’m positive that flights between Tehran and Abu Dhabi will be non-stop. The next generation will grow together in peace and prosperity. I can’t wait to visit and celebrate with the people of Iran soon. God bless the descendants of Cyrus ♥️

English
4
17
72
1.3K
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد) retuiteado
Loay Alshareef لؤي الشريف
When the Mullah regime falls, I’m positive that flights between Tehran and Abu Dhabi will be non-stop. The next generation will grow together in peace and prosperity. I can’t wait to visit and celebrate with the people of Iran soon. God bless the descendants of Cyrus ♥️
Loay Alshareef لؤي الشريف tweet media
English
708
945
4.8K
65.3K
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد) retuiteado
Shaheen Shirazi
Shaheen Shirazi@ShiraziShaheen·
درود بر #گارد_جاویدان_شاهنشاهی ایران ایزد توانا نگهدارتان آمین🤲🤞 تاابــــــــــد #جاویدشاه که رمز پیروزیست👑💙 #انقلاب_شیروخورشید #KingRezaPahlavi
فارسی
2
8
19
259
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد) retuiteado
sara
sara@saramobarez11·
تاریکی رخت بر می‌بندد اگر تو قلبت را بروی نور و روشنایی بگشایی.! بقول ملت بزرگ ایران جای شاه در کاخ نیاورانه نه در غربت💙 پیشاپیش نوروز ۲۵۸۵ شاهنشاهی رو بجز سه فاسد به هموطنان شریف ‌و عزیزم تبریک میگم.. #جاویدشاه
sara tweet media
فارسی
5
22
64
715
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد) retuiteado
Mehrdad ✌️جاویـــــد♔شــاه
من نیز، به‌عنوان یک ایرانی، به «یگان میراث ایران» خواهم پیوست. چه فرمان یزدان چه فرمان شاه🫡 #جاويدشاه‌
Reza Pahlavi@PahlaviReza

هم‌میهنان عزیزم، حفاظت از میراث فرهنگی و طبیعی ایران وظیفه‌ای ملی و همیشگی برای همه ماست. این وظیفه در شرایط کنونی بیش از هر زمان دیگری اهمیت یافته است؛ چرا که این نگرانی وجود دارد که فرصت‌طلبان از وضعیت انقلابی کشور یا از برخی آشفتگی‌های احتمالی تا زمان تثبیت دولت ملی در فردای براندازی سوءاستفاده کنند و در پی غارت، تخریب یا تصرف میراث ملی ایران برآیند. متأسفانه نمونه چنین رخدادهایی را در سال ۱۳۵۸ تجربه کرده‌ایم؛ زمانی که بخشی قابل توجه از چشم‌اندازهای طبیعی و آثار تاریخی ایران دچار آسیب و نابودی شد. از شما تقاضا دارم برای پاسداری از میراث فرهنگی و محیط‌زیست کشور، به «یگان میراث ایران» در گارد جاویدان بپیوندید. دستور کار این یگان بسیار ساده است: هر یک از شما، در هر کجای ایران که هستید، با دوستان و آشنایان خود تشکلی محلی، حتی کوچک،‌ برای حفاظت از یک اثر ملی که گمان می‌کنید ممکن است در معرض تهدید قرار گیرد، تشکیل دهید. هم‌میهنان خارج از کشور نیز می‌توانند با مشارکت در تأمین هزینه‌های احتمالی، یا از طریق اطلاع‌رسانی و آگاه‌سازی، به این یگان بپیوندند و در این تلاش ملی سهیم باشند. من نیز، به‌عنوان یک ایرانی، به «یگان میراث ایران» خواهم پیوست. این یگان تنها محدود به شرایط انقلابی نیست، بلکه می‌تواند در چارچوب یک ساختار فراگیر، به نهادی دائمی برای مراقبت و پاسداری از میراث ملی ایران تبدیل شود. به یاد داشته باشیم که هر آنچه می‌کنیم برای ایران است. ایران همه آن چیزی است که داریم؛ و پاسداری از میراث فرهنگی و زیستی آن، عهدی است که با جان‌فدایان انقلاب شیروخورشید بسته‌ایم. پاینده ایران، رضا پهلوی

فارسی
0
6
12
200
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد) retuiteado
Mossad Commentary
Mossad Commentary@MOSSADil·
🚨 LATEST MESSAGE FROM REZA PAHLAVI: “Dear compatriots, Protecting Iran's cultural and natural heritage is a national and perpetual duty for all of us. This duty has become more important than ever under the current circumstances; because there is concern that opportunists might exploit the revolutionary situation of the country or some possible unrest until the national government is stabilized after the overthrow, and seek to plunder, destroy, or seize Iran's national heritage. Unfortunately, we have experienced such incidents in 1979; when a significant part of Iran's natural landscapes and historical monuments were damaged and destroyed. I ask you to join the "Iran Heritage Unit" in the Immortal Guard to safeguard the country's cultural heritage and environment. The agenda of this unit is very simple: each of you, wherever you are in Iran, should form a local group, even a small one, with your friends and acquaintances to protect a national monument that you think might be under threat. Compatriots abroad can also join this unit by contributing to possible costs or through information dissemination and awareness-raising, and share in this national effort. I, too, as an Iranian, will join the "Iran Heritage Unit." This unit is not limited to revolutionary conditions but can become a permanent institution within a comprehensive structure for the care and protection of Iran's national heritage. Let us remember that everything we do is for Iran. Iran is all that we have; and protecting its cultural and biological heritage is a pledge we have made with the martyrs of the Lion and Sun Revolution. Long live Iran, Reza Pahlavi” Stay connected, follow @MOSSADil.
English
32
262
981
20.7K
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد) retuiteado
Bekhoda
Bekhoda@Bekhoda5·
بازگشت پهلوی،بازگشت اعتبار جهانی ایران است #جاویدشاه #KingRezaPahlavi #KingRezaPahlavi‌ForIran
Bekhoda tweet media
فارسی
16
43
96
595
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد) retuiteado
KING
KING@Kiiingaban·
نوروز پیروز #پادشاهی_پهلوی حق من ایرانی است. #KingRezaPahlavi
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد)@hashemasa

@PahlaviReza بزرگ‌ترین میراث فرهنگی و طبیعی ما پهلوی و نسل دلیر پاسارگادی ست 💙✌️👑 تا پای جان حافظ میراث خود هستیم! #جاويدشاه‌ #KingRezaPahlavi

فارسی
0
2
8
80
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد) retuiteado
𝐍𝐢𝐨𝐡 𝐁𝐞𝐫𝐠 🇮🇷 ✡︎
Mossadegh was a lazy, opium addicted loser who would literally fall asleep on the job. Stop glorifying him. He got what he deserved.
𝐍𝐢𝐨𝐡 𝐁𝐞𝐫𝐠 🇮🇷 ✡︎ tweet media
English
68
274
1.6K
27.4K
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد) retuiteado
بهزاد همراهی
بهزاد همراهی@Behzadhamrahi·
بچه های داخل ایران نوشتن نگران خرابی‌ها نباشید. آزادی بر آبادی ارجحه. یعنی یکسری از ایرانیان وطن فروش خارج نشین دیگه گوه خوری نکنید برای زیرساخت‌ها #جاویدشاه
فارسی
0
3
16
127
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد) retuiteado
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد) retuiteado
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد) retuiteado
👑Hashem Ramezan-zadeh👑(ایران متحد) retuiteado
Shahin Parsi
Shahin Parsi@Pahlavist091339·
His Highness @MohamedBinZayed H.I.M. @PahlaviReza is the voice of Iranians. We seek to strengthen ties w/ Arab neighbors. IR is illegitimate regime that has caused much harm in the ME. Recognizing the transitional system led by HM is key to restoring peace in the region.
Reza Pahlavi@PahlaviReza

The Islamic Republic has launched missiles at the UAE, Bahrain, Qatar, Kuwait, Oman, Jordan, Iraq, and Saudi Arabia. It is targeting our Arab neighbors. These violations of their sovereignty are unacceptable and we condemn them. But this is nothing new. This is who the Islamic Republic has always been. And this is why it must end. For nearly five decades, this terrorist regime has sown chaos and bloodshed across our region. It propped up Assad, turning Syria into a graveyard. It planted Hezbollah; as a state within a state in Lebanon. It armed the Houthis to destabilize the Arabian Peninsula. It empowered militias in Iraq that undermine Iraqi sovereignty. It attacked the economic hubs of the Kingdom of Saudi Arabia and the United Arab Emirates. None of this has ever been the desire of the Iranian people, but rather that of the regime occupying our country. Now, however, the landscape has fundamentally shifted. Assad is gone. Hezbollah has been decimated. The regime’s military nuclear program has been set back. Its economy is in freefall. The pillars of this regime’s aggression are crumbling. The Iranian people have paid the price, in blood, to reach this moment. The regime massacred at least tens of thousands of my compatriots in just two days. But it didn’t break the people. Instead, the regime itself is breaking. Today, history reminds us of our future potential. Before the revolution, Iran worked closely with Arab leaders — from King Faisal to Sheikh Zayed to King Hussein to President Sadat. In Oman, my father helped Sultan Qaboos defend his country against insurgency. We were true partners then. We will be true partners again. The Iranian people have called on me to lead the transition after the regime is gone. I have accepted that responsibility. Part of their great mandate to me is to return our nation and our foreign relations to normalcy. I will do exactly that. My commitment is to ensure the transition is orderly, the country is stabilized, and Iranians determine their future through the ballot box. We will not repeat the mistakes of past transitions. We will avoid de-Baathification scenarios and maintain as many bureaucrats and public servants in the transition as possible. Iranians have made their choice — at an enormous price. Now I ask our friends in the Arab world to join us. To prepare to recognize and engage our transitional government. We will rebuild our nation not for expansion, but to serve the Iranian people. We will base our diplomatic relations, not on exportation of ideology, but on mutual respect and shared interests. We will reintegrate into the regional and global economy to increase prosperity for the citizens of all of our nations. Standing with the Iranian people is not charity. It is a strategic investment in making our region one of the most stable, secure, and prosperous in the world. Together, we can build a Middle East our children will be proud to inherit. Take this new path with us.

English
0
3
4
45