صهيل retuiteadoتک مصرع@TakMesra·20 Şubدر دل به جز آزادیِ ایران هوسی نیست • فرخی یزدیTraducir فارسی82652.3K34.4K123
صهيل@itssfb·13 Şubسهم ما از زندگي در اين خاك شد يه دوي استقامت توي تاريكي مطلق. رنجي كه تموم نميشه فقط از شكلي به شكل ديگه درمياد تا راه نفسمون رو ببنده.Traducir فارسی12556191
صهيل@itssfb·13 Şubاين روزا فقط زنده ام كه بببينم ته اين تونل تاريك كجاست. چقدر ديگه بايد با غم اين مردم و اين سرزمين سوخت و تموم نشد؟Traducir فارسی0289951
صهيل@itssfb·26 Ara@dave_eft تا زماني كه نتوني جنگ هاي درونيتو پيروز شي در مقابله با زندگي هميشه بازنده اي.Traducir فارسی102101
Dave@dave_liberto·26 Araباید با زندگی دوئل کرد، یا زنده بیرون میای و پیروز یا کشته میشی و تمام میشهTraducir فارسی2128423