Brandon Cronenberg@BMCronenberg·28 Kas(additional repulsive symptoms in private)Traduire English512002
Brandon Cronenberg@BMCronenberg·15 Mar(for I own a photostat of that poor boy's calligraph)Traduire English0270
Brandon Cronenberg@BMCronenberg·16 Eyl(befitting, perhaps, their dated notion of an American sidewalk, but hardly suiting a weirdly illumined maze of English hedges)Traduire English0070
Brandon Cronenberg@BMCronenberg·23 Haz(natural resources, the frequency of mirages in different deserts)Traduire English0040
Brandon Cronenberg@BMCronenberg·28 Ara(please imagine what should follow here - the history of mirrors)Traduire English01401
Brandon Cronenberg@BMCronenberg·10 Ağu(save one, all these names are approximations, of course)Traduire English1010
Brandon Cronenberg@BMCronenberg·1 Tem(the edible part of each fingernail gone except for a dark linear limit embedded in a roll of yellowish flesh)Traduire English12701
Brandon Cronenberg@BMCronenberg·3 Haz(which in those days of tight waists looked like an inverted heart)Traduire English0030
Brandon Cronenberg@BMCronenberg·13 May(or rather, had some blissful replacement for the flesh, expressed in semi-dreamlike terms)Traduire English1030
Brandon Cronenberg@BMCronenberg·8 Nis(a tradition subsisted from my lodging days that I adored her cakes)Traduire English0020
Brandon Cronenberg@BMCronenberg·11 Mar(not easily explainable in non-technical terms to non-roof-lovers)Traduire English0020
Brandon Cronenberg@BMCronenberg·19 Şub(I settle and you buzz by; then I buzz up and you settle; then jerk-jerk-jerk; then we both buzz up)Traduire English0200