Tweet épingléرض@SideeffectsS1·8 Araپس زخم هایمان چه؟ -خودت بوسشون کن زودتر خوب شه، برای کسی مهم نیست.Traduire فارسی7818224K22
رض@SideeffectsS1·16hاينقدر رو بدبختیهام قرص خواب آور و ضدافسردگي خوردم که یادم نمیاد قبلش دلم چي میخواست.Traduire فارسی1114435
رض@SideeffectsS1·3dاين جنگ كه تموم بشه حرف هاي زيادي در مورد مردها دارم. نفرت انگيزتر از هميشه.Traduire فارسی151626K6
Mαhbod@Gangetyanichii·4dیه خبر دیدم نوشته بود میگن خلبانی که دنبالشن ایشون هستن،اگه واقعیه که منم شروع کنم به گشتن.Traduire فارسی34420740.9K29
رض@SideeffectsS1·4dلطفا يكي بغلم كنه و تو جيبم مقدار زيادي پول بذاره، خيلي بي پول و گرفتارم.Traduire فارسی2016607
always arrived late, همیشه دیر رسیدم@MarVa3549·5d@SideeffectsS1 نه. ولی شاید بتونی تنهایی درستش کنیTraduire فارسی10021
آقا سورن@aboutSorenn·6dاکانت دوم آقا امیر؟Traduireرض@SideeffectsS1[اتاقش تاریک است و جانش خالی و دلش افسرده] فارسی202215
رض@SideeffectsS1·30 Marكاش ميشد براي هميشه چشمامو ببندم و همه چيز همين جا تموم بشه.Traduire فارسی0010246
always arrived late, همیشه دیر رسیدم@MarVa3549·24 Mar@SideeffectsS1 آبگوشت مرغ با آلوTraduire فارسی10055