Jaf

9K posts

Jaf banner
Jaf

Jaf

@JeanTheVariant

Sometimes Existing Is Exhausting || Creador de El Fondo De La Caja

Bergabung Temmuz 2018
340 Mengikuti50 Pengikut
Tweet Disematkan
Jaf
Jaf@JeanTheVariant·
Live Big Love Fast Not Die Alone
English
0
0
0
1.1K
Jaf
Jaf@JeanTheVariant·
@solrak3126 eso no tiene literalmente nada que ver con la explicación que dio ☠️
Español
0
0
2
150
SolraK
SolraK@solrak3126·
Si si toby fox se que te importa muchísimo la vision artistica y asi Entonces nos podrias decir como jugaste mother 3 antes de aprender japones y sin que este tuviese salida oficial en occidente
GIF
Jojostuck56@Jojostuck56

Español
12
280
1.8K
18.9K
Jaf
Jaf@JeanTheVariant·
@Nymph_logy @LRFArt eso no es lo que dijo, hay que aprender a leer lo que dijo es que si hacía una traducción quería asegurarse que esa traducción transmitiera correctamente la visión artística que sus juegos tienen
Español
0
0
0
3
Magda ✨
Magda ✨@Nymph_logy·
@JeanTheVariant @LRFArt Deja tu, lo peor es su respuesta diciendo que no hace la traducción por que según el "No está en su visión".
Español
1
0
0
16
Jaf
Jaf@JeanTheVariant·
@Javiwario la de leer antes de retuitear te la sabes?
Español
0
0
0
66
Jaf
Jaf@JeanTheVariant·
@theRedPooler22 pero tú sabes leer? ahí mismo explica porque la traducción al japonés si es posible, porque el mismo sabe Japonés y puede supervisarla tranquilamente
Español
0
0
1
128
Jaf
Jaf@JeanTheVariant·
@CXRdr2023 pero porque Toby es un cagon? no entiendo
Español
0
0
0
49
Jaf
Jaf@JeanTheVariant·
@ZealousAmourous @LRFArt exactly, I read his response and how he wants to be sure the translation keeps his artistic vision intact, it’s a valid explanation of course, but it’s still very disappointing
English
0
0
0
45
Jaf
Jaf@JeanTheVariant·
@niz17838_niz @GodOfCoffeeYT pudo asegurarse de eso con la traducción japonesa porque él mismo habla japonés, pero no puede hacer lo mismo de momento con otros idiomas, incluyendo español, portugués, ruso, francés y un largo etc
Español
0
0
0
52
Jaf
Jaf@JeanTheVariant·
@niz17838_niz @GodOfCoffeeYT no, (o bueno quizá si pero esto no es prueba de ello) el tweet está desinformando, no dijo que una traducción al español no es parte de su visión, dijo que quería segurarse de que las traducciones a otros idiomas respetaran su visión
Español
1
0
1
278
Coffee 💎 - (GodOfCoffee en Youtube)
Pues ya lo confirmo Tobias el zorro, la traduccion al latino/español no "encaja en su vision original", así como en mi vision original no encaja comprar juegos importantes sin traducción al español, yo me bajo de este carro y no volveré a tocar Deltarune/Undertale
Coffee 💎 - (GodOfCoffee en Youtube) tweet media
Español
232
263
3.1K
137.2K
Jaf
Jaf@JeanTheVariant·
@SlimerSlimy I mean that’s kinda the point he’s making, right? he wants to make sure the point he has is being transmitted, and he feels like he can’t do that unless he knows the language (which is kinda weird, but yet again, he’s not incoherent with this line)
English
0
0
1
591
SlimySlimer 🇨🇱
SlimySlimer 🇨🇱@SlimerSlimy·
"If i release something official. I want it to match my vision" Did bro just completely forget this piece of dialogue from his own game?
SlimySlimer 🇨🇱 tweet media
Jojostuck56@Jojostuck56

English
151
1.1K
8.6K
1M
Jaf
Jaf@JeanTheVariant·
@Jojostuck56 I mean it kinda makes sense, but still feels kinda disappointing, there are ways to make sure his vision gets across languages, and he has both the resources and the money to do it
English
0
0
4
257
Jaf
Jaf@JeanTheVariant·
@Nymph_logy @LRFArt entiendo que quizá la traducción de Deltarune estaría mejor después de que salgan todos los capítulos porque así no influye en el desarrollo que traen desde hace años, pero que no me metas una actualización a Undertale con más idiomas siendo que es un juego de hace 10 años…
Español
1
1
2
128
Magda ✨
Magda ✨@Nymph_logy·
@JeanTheVariant @LRFArt Nunca me cansaré de decir que novelas visuales que fácil la creadora sigue estudiando en la universidad te saca la versión en español y todos los idiomas nomas para ver si lo juegan xddd. Y Toby qué ya es millonario no sea capaz por que "aun siguen haciendo deltarune"
Español
1
0
2
183
Jaf
Jaf@JeanTheVariant·
@ZealousAmourous @LRFArt yeah? and how was Undertale’s translation received? I love UT and DR, and I really admire Toby, but I do think it’s kinda lame how a lot of lesser games than these two have dozens of translations, he could do it if he wanted to
English
1
0
0
127
Zeal Amour
Zeal Amour@ZealousAmourous·
@JeanTheVariant @LRFArt I wouldn’t be comparing Toby and Cherry, Silksong’s Chinese translation was not well received
English
1
0
0
150
Jaf
Jaf@JeanTheVariant·
esk esto es tan obvio xddd puto twitter, como siempre
Sebastian Wolff@SebastianWolff

@SirGary_y y.. un otra cosita: naturalmente, ni Toby ni yo determinamos los lugares des conciertos. Si tengen preguntas o recomendaciones, por favor envian un mensaje a @UndertaleSymph! :)

Español
0
0
0
25
Jaf
Jaf@JeanTheVariant·
@ArixTheDjinn @notLexa14 I think it’s implied by the fact the game is fucking called Marvel Rivals
English
0
0
7
130
notLexa
notLexa@notLexa14·
You get to add a new hero to Marvel Rivals. But you need to delete an existing hero to make space for your new one. Who are you adding and deleting?
English
673
20
1.6K
206.1K
Jaf
Jaf@JeanTheVariant·
@notLexa14 take Blade to the back and shot him, then add Gwenpool please
English
0
0
0
21
Jaf
Jaf@JeanTheVariant·
@CartoonsOTMoon el tour de Undertale no está al mando de Toby
Español
0
0
0
54
Cartoons On The Moon
Cartoons On The Moon@CartoonsOTMoon·
Toby Fox enfrenta una gran polémica: ● Los fans señalan que ha ignorado por años a la comunidad latina, pese a ser de las más grandes. ● El tour mundial de Undertale omitió a latinoamérica y Brasil. ● Por si fuera poco, anunció una traducción al japonés de OFF, cuando los fans llevan años esperando versiones en portugués y español de sus juegos.
Cartoons On The Moon tweet mediaCartoons On The Moon tweet media
Español
476
2.2K
30.4K
1.7M