てすた
7.8K posts


国立博物館に稼ぐ「ノルマ」 未達なら再編も 現場は戦々恐々 mainichi.jp/articles/20260… 「達成できる館は限られている」。現場から困惑の声が噴出する一方、専門家の間でも評価が分かれています。

もうほとんど外国の人が読んでないだろうから書くけどさ。 日本人って応援してた漫画が打ち切りになったりすると 「オレが買い支えなかったからだ!」 って落ち込んだ経験のないオタクはいないんだよな。 「もっと沢山買うべきだった!」とか 海賊版上等の人には余りにも真逆の価値観でバカだと思われるだろうけどね。

Nosotros no somos los que no respetamos su cultura. Ellos son los que no respetan nuestros esfuerzos en ayudar a globalizar el manga y el anime. Si simplemente reconocieran eso no habrían discusiones, porque todos queremos lo mismo, un medio legal para disfrutar el arte japonés.







@CNeocaradina @im_onoko 彼らは日本では「正義マン」と言われ馬鹿にされています。社会から抑圧されいるので誰か叩くことで心の安定を保っている哀れな人たちです。 あと日本のアニメコミュニティは異常者が多いのです... 深く悩む必要はありません

The music industry discovered the most surefire way to antiquify piracy in their market over a decade ago. You simply put in the effort and funding to create a convenient, globally accessible, functional, and affordable option that allows access to the desired material.

@Mashiro_yuh Creo que sí gana 1200 dólares a la semana, ya está mejor que muchas personas, ahora se entiende por el lado de las regalías que pierden demasiado, pero si no hay material traducido caemos en un punto complicado. El tema de las donaciones en lugares como Patreon podría ayudar.

@Mashiro_yuh Pergunta genuína, vcs japoneses tem noção da insignificância demográfica de vcs ? O Japão tem em torno de 12 milhões de jovens entre 15-29 anos, o Brasil por exemplo tem 50 milhões, isso representa quase 5x, é claro que expandir e buscar novos mercados é uma boa opção




【NEW】クラブでテクノ読書会?ブッククラブTREVARIと本をめぐる新たな経済圏🔗worksight.substack.com/p/193 リスニングスペースと読書会を結びつけたイベント「Reading City」を企画したのは、韓国最大級のブッククラブ「TREVARI」(トレバリ)。従来の枠を超えた読書会は新たな文化産業になるのか。







