Red_Ku
35.9K posts

固定されたツイート

@97_kenshiro Naaah. Quiero decir, Arturo Mercado Jr. hace un trabajo increíble, pero definitivamente Carlos Segundo también habría logrado hacer sonar a Woody más maduro sin sonar a un Picoro. Hace tiempo, se subieron fragmentos del maestro Carlos interpretando algunas escenas y sonaba bien
Español

El señor Arturo le tocó doblarlo en el momento más adecuado, donde Woody ya es más maduro y serio. Seamos honestos, al señor Segundo ya no lo mentalizo como el Woody actual, teniendo en cuenta que le tocó la etapa donde el personaje es egoísta.
Skycart Dubs@Skycart_Dubs
Enserio, poco se habla de lo infravalorado que esta Arturo Mercado Jr como Woody, todo mundo se centra en que es la 2da voz del personaje y pocos le reconocen sus aciertos como el personaje, como en esta escena:
Español

@ZombieL34359 @John_Blackie22 Jajajajaja justo pensé en eso cuando lo ví en el cine xD
Español

@John_Blackie22 Pues cierra la cuenta puñetas o bloquealo
-Franco escamilla
Español

Hermano, no había visto esto :c
(Qué buena animación hecha por fans, cómo avanza la IA)
YourAnimePlug 🛎️@Babex111
I feel for bonnie but she broke Andy's promise 🥹💔
Español
Red_Ku がリツイート
Red_Ku がリツイート

@_redku_ @Humanodecultura Yo fui a verla al cine y si habian filtraciones, diria que de esa peli salio el copy de "la película marcará la muerte de varios personajes" (aunque puede que recuerde mal) pero mostraban esa escena toda borrosa con el fuego de fondo
Español

@Isaac99122 Creo que en ese entonces fue que sacaron su animación edgy dónde es un espía o algo así xdd. O simplemente porque en ese entonces habían un chingo de funas y agarraron ese clip nomás. Pero nunca entendí por qué relacionarlo a él cantando y peor una letra así xd
Español

@Isaac99122 El concepto me da gracia, pero nunca me pareció bien que fuera Rayman xd
Español

Alguien realmente le dio risa esta burrada?
• 🍃 . 𝘑𝘶𝗅𝗂𝗈 🌻 ! ♡︎@Julio_draw_psi
No saben el daño que esta mrd le hizo a Rayman.
Español

@HomanderMain El teaser tiene incluso mejor animación que la 4 y la 5 tuvo una peor.
Español

Recuerdo cuando la gente armó un escándalo por esto creyendo que iban a descanonizar la 4
DiscussingFilm@DiscussingFilm
First teaser for ‘TOY STORY 5’ In theaters on June 19, 2026.
Español
Red_Ku がリツイート

Me dio full cosita la escena porque se ve que en el fondo todos quieren lo mejor para Bonnie. Y a la vez me dio risa porque dije verga no aguantó cometer ni un solo error jajajaja
Darth Tragedious 🦋 #PhysicalMediaForever@MrJulianR1
It’s crazy how Toy Story 5 made me feel bad for a freaking tablet. Seeing Lilypad getting overwhelmingly sad that her owner Bonnie got upset being cyber bullied. Plus seeing her jump to a donation box (seeing some parallels with Jessie) made it even more sadder.
Español

@PadreHomunculo3 Jaja me gusta cómo solucionaron lo del manual. En latino dice que el resto está en japonés, me parece más creíble que diga que el resto no está en el manual xD
Español

@AmeliaSamson7 @PadreHomunculo3 Además, el acento andaluz es uno de los que más destaca en España por lo particular que se escucha en el habla
Español
Red_Ku がリツイート

@PadreHomunculo3 Was Spanish Buzz in the Spanish dub Andalusian because that is where flamenco originated, which is what he dances?
English
Red_Ku がリツイート

@rbrtototo @PadreHomunculo3 Yeah, that’s where I made the assumption that Buzz must be dancing flamenco, because I actually don’t know what dance he does in the movie other than knowing it was supposed to be Spanish, & the Spanish movie dub can’t have “alternate language” Buzz dancing in way matches the…
English

@DePapus0 @PadreHomunculo3 Definitivamente sería acento yucateco xdd el chilango no pega para el contexto
Español

@PadreHomunculo3 Uno como latino no entiende hasta que te explican, le cambian el acento a Andaluz xd
Es como si en la original a Buzz lo hubieran hecho mexicano, le habrían puesto un acento chilango o yucateco para hacerlo gracioso
Español
Red_Ku がリツイート

siempre me había preguntado como lo hicieron los españoles con esta escena porque en latam sólo le pusieron un acento español y ya sonaba muy chistoso ahsks
Father Alchemist@PadreHomunculo3
Buzz con acento andaluz es Peak xdddddd
Español
Red_Ku がリツイート

@UltimoBijuu Cierto, pomni tiene demaciado autodespresio para intentar algo con jax, deecho ella lo odia

Español
Red_Ku がリツイート

Red_Ku がリツイート
Red_Ku がリツイート

Se que lo hicieron como de broma pero por alguna razón me pega fuerte xd.
School Whomp@OhioWhomp
The Amazing Digital SquarePants Movie
Español
Red_Ku がリツイート
Red_Ku がリツイート

@iDusky_ Es la misma razón por la cual el final de GT pega duro, mostrarte todo lo que has recorrido hasta llegar a ese punto pega fuerte, lo mismo hace super Mario 64 al mostrarte todos los niveles en su ending
Español






