固定されたツイートAli Lotfi@alilotfidev·24 Mayآینه را کنار بگذار، از قهوه بپرس نام نجات دهنده را :)翻訳 فارسی0052.9K1
Ali Lotfi@alilotfidev·4dهر استوری "راه ارتباطی برای روزهای خاموشی" از کسب و کارها در اینستاگرام، یک تیر در قلبم翻訳 فارسی00117
Ali Lotfi@alilotfidev·2 Hazبعضی وقتا یادم میره چه خبره و کجام. شروع میکنم با انگیزه کارای جالب بکنم. فیلترشکنم قطع میشه، فرومیپاشم، میخوابم翻訳 فارسی00131
Ali Lotfi@alilotfidev·14 Mayبچه ها شما هم این حسو دارین که زندگیتون خالی شده؟ خالی از خیلی چیزا. کار، عشق، دوستی. کلا خالی از جرقه ای برای زندگی翻訳 فارسی00171
Ali Lotfi がリツイートRaeil@_the_ef_ra·10 Mayكافيه ٥ دقيقه با يه آدمي كه پيشش معذبم تنها باشم تا براي فرار از آكوارد بودن سكوت بينمون، تروماهاي پنج سالگيمو هم براش تعريف كنم翻訳 فارسی0114246
Ali Lotfi がリツイートکارامل نمکی@indigoosky·2 Mayاز دی ماه تا اردیبهشت ، من هیچ خاطره ای از زندگیم ندارم.فقط روزام گذشته.翻訳 فارسی351.2K9.8K119.3K197
Ali Lotfi@alilotfidev·28 Nisاون روزا ما دلی داشتیم واسه بردن جونی داشتیم پاییز و بهاری داشتیم翻訳 فارسی00131
Ali Lotfi がリツイートM.@unechatnoir·22 Nisچه زندگی پروداکتیو و شاد و رو به جلویی داشتم. شت و گرونی بود ولی حداقل آدم خوشحالی بودم.翻訳 فارسی13471.5K
Ali Lotfi がリツイートگوجه.@saraemamaliin·27 Araکاش از فرجهی امتحانا به عنوان تعطیلات زمستانی استفاده نکنم.翻訳 فارسی363116.2K70.1K131
Ali Lotfi@alilotfidev·18 Ara@_the_ef_ra وای دقیقا. مخصوصا اگه با هندزفری باشه. از هر گوش یه داستان جداست翻訳 فارسی10041
Raeil@_the_ef_ra·18 Araاهنگ “کی وان” او و دوستانش یکی از دردناکترین صداهاییه که وجود داره.翻訳 فارسی2012285
Ali Lotfi@alilotfidev·11 Araاینو ریکریت میکنم. شاید فورا نه ولی حتما حتما حتما翻訳دنیلو@stdanixam فارسی001145
Ali Lotfi@alilotfidev·2 Araخوابگاه حس کرد به اندازه کافی اذیتم نکرده. رفت لول بعدی و سوسک ها رو اضافه کرد翻訳 فارسی00280
Ali Lotfi@alilotfidev·2 Araاز معدود جاهایی که در زندگی شانس آوردم میتونم به دوستام اشاره کنم翻訳 فارسی00260
astro in real time@astroinrealtime·17 Kassagittarius, you need therapy. seriously.翻訳 English1412142.6K138.8K225
Ali Lotfi@alilotfidev·15 Kasبعد از سالها عادت به قهوه، چند روزه دوباره تلخیش برام غیرقابل تحمل شده و ناراحتم翻訳 فارسی10379