Jeremy Lin

2.4K posts

Jeremy Lin banner
Jeremy Lin

Jeremy Lin

@JeremyCYLin

가입일 Eylül 2009
1.2K 팔로잉233 팔로워
Jeremy Lin
Jeremy Lin@JeremyCYLin·
@Byron_Wan This little pink can go wherever she wants but Taiwanese don’t like hanfu which is out of our taste
English
0
0
0
201
Byron Wan
Byron Wan@Byron_Wan·
So this is how the “beautiful” hanfu of 🇨🇳 little pink vlogger Yang Yue (杨月 aka 哒哒 on social media) caused a sensation in Taipei’s busiest areas… she released this video just a few hours ago — 2 weeks or so after she left Taiwan. 😂😂😂😂😂
Byron Wan@Byron_Wan

A couple more videos of 🇨🇳 vlogger Yang Yue (杨月 or 哒哒 as she’s known on social media) verbally describing her trip in Taiwan and bragging about how people in Taiwan oohed and aahed at her “beautiful” Hanfu… Has it ever occurred to her that even a dog or monkey strolling around in Hanfu anywhere would draw everyone’s attention?

English
12
7
33
12.6K
Jeremy Lin
Jeremy Lin@JeremyCYLin·
@Byron_Wan Malaysia Chinese can push Malaysia to be a part of China first, so all SEA nations can follow their model. Making China great again?!
English
0
0
4
340
Byron Wan
Byron Wan@Byron_Wan·
A pro-Beijing Malaysian says Hong Kongers should ditch Cantonese… 🤔 Hong Kong should replace Cantonese with Mandarin in schools in order to boost its competitiveness, 🇲🇾 Kuok Hui Kwong (郭惠光) — the chair and group chief executive of the Shangri-La luxury hotel group — said on Apr 14. Kuok is the daughter of 🇲🇾 Robert Kuok, founder of the hotel group and Malaysia’s richest man. “We should really revamp our public education system. Our next generation has to be much more connected to China in terms of language and culture … One way to do this could be over time to make Putonghua [Standard Mandarin] the main medium of instruction in schools.” “Another way could be for Hong Kong to invite some of the best public schools in China to open campuses here, just like we have done for international schools for decades.” Mandarin is increasingly common in Hong Kong across trading floors and in business contexts as large numbers of mainland Chinese professionals arrive in the territory. Beijing has pushed for the use of Mandarin in schools across mainland China, including in Guangdong province, the region around Hong Kong, which is primarily Cantonese-speaking. That has caused tension with locals who feel their identity is under pressure. About 55 million people speak Cantonese across China, including Hong Kong, according to the Encyclopaedia Britannica. The language is a central part of local culture, with a rich body of classical literature, as well as Hong Kong’s storied film industry. The Shangri-La group counts mainland China as its largest source of revenue, with an equity interest in 50 hotels out of 82 worldwide. It counted $630M of consolidated revenue from mainland China, out of a total $2B in 2025. The hotel group is listed on the Hong Kong stock exchange but controlled by the Kerry Group, the Kuok family holding company. Kuok’s comments encapsulate attempts by Hong Kong’s business community to improve relations between the former British territory and mainland China in order to strengthen its role as an offshore hub for the world’s second-largest economy.  ft.com/content/1de89d…
Byron Wan tweet media
English
50
36
99
17.5K
鏡週刊
鏡週刊@mirrormediatw·
鄭麗文在中國上演一家親之後,6月要訪美,告訴美國「國民黨重視和平」。 【鄭習會後新定錨/6月訪美矯正疑藍論 專訪鄭麗文:讓美方看見不同路線】 mirrormedia.mg/story/20260413…
鏡週刊 tweet media
中文
35
0
38
3.1K
🌸🏯🌸桜城れい🌸🏯🌸
全世界「何の冗談?」 中国政権は国連人権理事会で、「中国は人権の促進と保護に尽力している」と述べ、再教育キャンプに収容されている100万人以上のウイグル人やチベット人についても「自発的に参加している」と主張。 国連って本当にもう機能していないと思いませんか? 国連にはもう金出すな!
日本語
186
3.8K
17K
190.6K
Jeremy Lin 리트윗함
矢板明夫
矢板明夫@Yaita_Akio·
國民黨主席鄭麗文訪問北京,中國方面釋出開放部分觀光客等的所謂「十項好處」。很多藍營人士支持,稱之為對台灣的重要利多。但在我看來,拿中共的好處,本質上就像是「向魔鬼要零花錢」,不是每個人都有福氣承受這種「恩惠」,因為,那從來不是免費的。 這更像詐騙犯慣用的「騙婚」手段。先給你一些小恩小惠,讓你逐漸放下戒心。但他的真正目的,從來就不是施予,而是佔有,是要你點頭、簽字,進入一段無法回頭的關係。之後一旦你不配合,他的另一面便會出現,棍棒隨之而來。 共機繞台,就是那揮舞的鞭子,在提醒你「拒絕的代價」。你如果不抵抗,他或許會給你一塊蛋糕,但什麼時候讓你吃、讓你吃多少,甚至是否隨時收回,完全由他決定。當年台灣產的鳳梨、石斑魚被突然禁止進口,就是最現實的例子。今天的「好處」,明天就可以變成勒索的籌碼。 歷史上,這樣的模式並不陌生。西藏曾被承諾高度自治,結果卻走向長期高壓統治,甚至出現上百名藏人以自焚抗議的極端悲劇。香港也曾被保證「一國兩制」、言論與出版自由,但最終,《蘋果日報》被迫停刊,創辦人黎智英與多名高層、記者遭到判刑。 這些例子都說明了一件事:所謂的「承諾」,只是過渡手段而已,不是其最終目的。 因此,中共所給的「好處」,從來就不是單純的利益交換。一旦你伸手接受,他便視為你已經默許某種關係的成立,甚至等同於簽下了無形的契約。問題不在於你拿了多少,而在於你是否因此被納入他的規則之中。 回過頭看,國民黨在這條路上,已經不是第一次跌倒。這一次,鄭麗文重蹈覆轍,更值得警惕。即便是支持藍營的朋友,也應該擦亮眼睛,因為一旦讓中共得逞,代價是要所有台灣人共同承擔的。
矢板明夫 tweet media
中文
85
108
681
21K
Jeremy Lin 리트윗함
WarrenVsCCP | 🇺🇸🇹🇼🇺🇸
China 🇨🇳 refuses to talk to the true leaders of Taiwan 🇹🇼!! US 🇺🇸 envoy Raymond Greene said it straight — China 🇨🇳 should stop threatening Taiwan 🇹🇼 and start talking. Coercion hasn’t worked. It’s only pushed Taiwan 🇹🇼 further away. If Beijing 🇨🇳 wants stability, drop the intimidation and face reality: Taiwan 🇹🇼 chooses its own future. jpost.com/international/…
English
5
18
54
824
Jeremy Lin 리트윗함
矢板明夫
矢板明夫@Yaita_Akio·
今天,浦安市文化會館舉辦的楊烈「自由之地」世界巡迴演唱會日本站圓滿落幕,現場逾千名觀眾到場,包括旅日台僑、友台日本人團體成員,以及自台灣專程前來的歌迷,整體氣氛非常熱烈。 本次演出同時具有相當程度的代表性。駐日代表處副代表周學佑親臨現場,前參議院副議長長濱博行、參議院議員石平等政界人士出席,加上一青窈、詹雅雯等多位藝文界來賓,讓整場活動不僅是音樂演出,也呈現出台日交流的一場盛宴。 演出亮點之一,是日本資深歌手千昌夫擔任特別嘉賓。他以台語向觀眾致意,展現對台灣的熟悉與好感,並演唱代表作〈北國之春〉,與楊烈同台演出,成為全場焦點。 整場節目有日、台、華、英語歌曲,內容多元。楊烈以美妙而雄渾的歌聲串聯全場,最後在〈如果能夠〉的大合唱中,將氣氛推向高潮。 值得一提的是,現場旅日台灣人的反應格外明顯。許多人已在日本生活多年,日常使用日語、融入當地社會,但當熟悉的台語歌聲響起時,仍引發強烈共鳴。有人眼眶泛紅,有人隨歌輕唱。這種情緒,不只是單純的欣賞,更是一種對家鄉連結的再次喚起。 也正因如此,這場演唱會的意義不只是「成功演出」。它同時是一場具體而自然的民間外交。透過音樂,把台灣的文化、語言,以及背後所代表的自由、開放與人情味,帶到日本社會之中。 整體而言,這場日本演出達到了我們主辦方預期以上的效果。未來隨著巡演持續進行,相信這樣的文化交流與民間外交效果,將持續擴大,讓更多人透過音樂認識台灣、理解台灣。 接下來,楊烈「自由之地」世界巡迴演唱會也將回到台灣,於5月10日在台南文化中心、5月27日在高雄衛武營國家藝術文化中心歌劇院登場,歡迎各界朋友一同走進音樂現場,感受這份屬於台灣的感動與力量。
矢板明夫 tweet media
中文
8
33
401
8.2K
Jeremy Lin 리트윗함
Joseph Wu
Joseph Wu@josephwutw·
The #KMT halted the special defense budget as a gesture to #China to secure a meeting with Xi. Cheng’s remarks in #Beijing also implied having #Taiwan absorbed by #China. It’s a historic mistake: in the face of an aggressor, self-weakening is more likely to invite war than peace.
Nikkei Asia@NikkeiAsia

This was our most read opinion piece for the week. The KMT and CCP form united front against Taiwan's sovereignty s.nikkei.com/48xvB55

English
38
69
225
22.3K
Jeremy Lin 리트윗함
Matsuo
Matsuo@e_stepmm·
China does not preserve peace in Asia It threatens Taiwan, bullies its neighbors, militarizes the South China Sea, and lectures others about “stability” while exporting intimidation Japan is not “the Israel of Asia” Japan is a sovereign democracy that does not need permission from Beijing to defend itself or cooperate with its allies The real danger to Asia is not Japan’s courage It is the Chinese Communist Party’s obsession with dominance, coercion, and historical propaganda A regime that harasses other nations and calls that “order” is not a guardian of peace It is the source of instability
English
13
254
2K
37.9K
Jeremy Lin 리트윗함
埼玉西武ライオンズ
埼玉西武ライオンズ@lions_official·
#林安可 選手のサヨナラホームランをプレイバック! 貴重な場面で来日初の一発が飛び出しました! #seibulions #打破 #圧倒的至近距離 #プライドシリーズ
日本語
85
2.9K
14.3K
611K
Jeremy Lin
Jeremy Lin@JeremyCYLin·
@nhk_news Taiwanese are not interested in at all. Say your breath.
English
0
0
0
136
Jeremy Lin 리트윗함
Vivid.🇮🇱
Vivid.🇮🇱@VividProwess·
Unbelievable. The Islamic Republic of Iran has just been nominated to the U.N. Committee for Program and Coordination, which meets soon to shape policy on women's rights, human rights, disarmament, and terrorism prevention. It's time to abolish the UN.
English
436
975
4.1K
134K
Jeremy Lin 리트윗함
Ami Bera, M.D.
Ami Bera, M.D.@RepBera·
For 47 years, the Taiwan Relations Act has served as the cornerstone of the U.S.-Taiwan relationship. The TRA has strengthened our economic, security, and trade ties while reinforcing our shared commitment to democratic values, human rights, and the rule of law. As Co-Chair of the Congressional Taiwan Caucus, I am proud to work to strengthen the U.S.-Taiwan relationship and maintain strong bipartisan support for Taiwan in the United States Congress.
Ami Bera, M.D. tweet media
English
19
55
300
7K
Jeremy Lin
Jeremy Lin@JeremyCYLin·
@h_nakatsugawa What you said is more than true. Taiwan is Taiwan. Taiwan is a part of world of liberty and democracy.
English
0
0
8
852
中津川ひろさと 元衆議院議員(三期)東京都第16区
この見出しに異議あり‼️ 台湾は立派な主権国家である。台湾は中国に支配されたことも無ければ中国に納税したこともない。 台湾は大の親日国家である。日本統治の50年間で台湾は立派な近代国家になったのだ。中津川は日本台湾友好交流促進議員連盟会長として尽くしてきた。 台湾は台湾である。 台湾は中国の属国ではない。 台湾加油‼️
中津川ひろさと 元衆議院議員(三期)東京都第16区 tweet media
日本語
92
124
587
30.2K
Jeremy Lin
Jeremy Lin@JeremyCYLin·
@Byron_Wan Taiwan has way more better life than China. Why don’t she mind her own business and live in China, just don’t mess with Taiwan!!!
English
0
0
1
32
Byron Wan
Byron Wan@Byron_Wan·
🇨🇳 little pink vlogger Yang Yue (杨月 or 哒哒 on Chinese social media) uploaded another video on Douyin. She also made a trip to Taichung during her stay in Taiwan. She says the buildings in Taipei look dilapidated. Towards the end of the video she says Taiwan needs help from China.
Byron Wan tweet media
Byron Wan@Byron_Wan

So this is what 🇨🇳 little pink vlogger Yang Yue (杨月 aka 哒哒 on social media) has just released on Douyin, around 2 weeks after she left Taiwan… I don’t see how she caused a sensation in Taipei in the short clips; I strongly suspect these videos were actually recorded at maybe 6 or 7am when there were hardly anyone at those spots.

English
5
5
25
9K
Jeremy Lin
Jeremy Lin@JeremyCYLin·
@nhk_news KMT is opportunist only mindful of their own interest, they are traitor to Taiwan, Japan and US.
English
0
0
0
1.8K
Jeremy Lin 리트윗함
矢板明夫
矢板明夫@Yaita_Akio·
今天在北京舉行的習鄭會,號稱是國共時隔十年的「破冰」,其實就是一場毫不掩飾的政治投降。在人民大會堂那短短13秒的握手中,鏡頭呈現了殘酷的權力對比。一方冷峻且掌控全局,另一方則刻意放低姿態,公開展示了從屬關係。國民黨不僅丟掉了政治尊嚴,更企圖將台灣2300萬人的命運,放上談判桌。 這場會面也象徵著藍營內部權力結構的實質轉移。長期以來,統派路線的代表是馬英九,不論評價如何,他至少是明確信奉大一統思想的「信念型統派」。但如今,主導權正移轉到曾經主張台獨的鄭麗文手中,可以為了個人利益與政治空間隨時調整論述。當路線被「機會型操作」所取代,對台灣來說風險更高了。因為,前者尚有邊界,後者毫無底線。 鄭麗文口中的「制度性解決方案」,正是這種無底線邏輯的延伸。在國際政治中,和平從來不是靠迎合強權換來的。當她在北京附和「反對外力介入」時,本質上就是在削弱台灣的安全支撐,試圖將台海問題界定為中國的內政。這不是避戰,而是「解除防護」。 更值得警惕的是,鄭麗文拋棄了國民黨過去用以維持靈活解釋空間的「各自表述」,轉而採用與北京高度一致的語言。表明國民黨的主體性已經徹底消失。 正如學者小笠原欣幸所指出,中共需要的不是真正的談判對手,而是一個可以被操作的對象。在全球局勢動盪之際,這樣的安排,既能對外展示「和平姿態」,也能對內測試台灣的政治裂縫。鄭麗文或許自認站在舞台中央,但在北京的戰略盤算中,終究只是一枚隨時可以替換的棋子。
矢板明夫 tweet media
中文
287
279
1.6K
78.4K
Jeremy Lin 리트윗함
Jeremy Lin 리트윗함
House Foreign Affairs Committee Majority
Today is the 47th anniversary of the Taiwan Relations Act. It has for almost five decades ensured Taiwan’s security and bolstered U.S. interests in the Indo-Pacific. The TRA still stands today as a bulwark against Chinese Communist Party aggression.
House Foreign Affairs Committee Majority tweet media
English
214
917
4.3K
251.3K