Matt 리트윗함BBC Newsbeat@BBCNewsbeat·20 MarJoseph Gordon-Levitt is to star in a long-awaited Fraggle Rock film. bbc.in/1Exlq8V번역 English301871900
Matt 리트윗함Fast Co. Impact@FastCoImpact·19 MarPlease silence your cell phone, or we'll silence it for you. World changing ideas: f-st.co/su4Eyfd번역 English546400
Matt 리트윗함Slashdot@slashdot·19 MarPersistent BIOS Rootkit Implant To Debut At CanSecWest bit.ly/1xiAJoG번역 Română01640
Matt@JoyfulCode·19 MarA Thoughtful Guide to Gaining Self-Confidence becomingminimalist.com/a-thoughtful-g… via @joshua_becker번역 English0000
Matt 리트윗함Inc.@Inc·19 MarThe Most Important Thing Entrepreneurs Fail to Do via @DaveKerpen bit.ly/1xixQo5번역 English115100
Matt 리트윗함Entrepreneur@Entrepreneur·19 MarThe Unexpected Benefits of Doing the Unexpected entm.ag/1BNR5nM by @SteveTobak번역 English120140
Matt 리트윗함Gizmodo@Gizmodo·18 MarThe neuroscience of why virtual reality still sucks gizmo.do/hIk8T9g번역 English662460
Matt 리트윗함Fedora Project (@[email protected])@fedora·17 MarCheck out the new notifications coming in Fedora 22 -- fedoramagazine.org/fedora-22-work…번역 English329190
Matt@JoyfulCode·18 Mar12 Daily Habits That Will Make You Look Really Lucky (hint: "f/8 and be there") @billmurphyjr inc.com/bill-murphy-jr… via @Inc번역 English0000
Matt 리트윗함Tech Curmudgeon@tech_faq·18 MarOnly those who attempt the absurd will achieve the impossible. - M.C. Escher번역 English031100
Matt@JoyfulCode·18 Mar“Keeping MODX Relevant — Part One” by @drumshaman @drumshaman/keeping-modx-relevant-part-one-42dc6632f86b?source=tw-lo_3e9aef7c53b9-1426677659474" target="_blank" rel="nofollow noopener">medium.com/@drumshaman/ke…번역 English0000
Matt 리트윗함Gizmodo@Gizmodo·17 MarInternet Explorer is dead, and everything else you missed yesterday gizmo.do/C0rS5Ji번역 English7109610
Matt 리트윗함Forbes@Forbes·17 MarQuote of the Day: "Your luck is how you treat people." - Bridget O'Donnell onforb.es/1wpd6dt번역 English10145970
Matt@JoyfulCode·17 MarBeen making some progress on my minimalist blog theme for #gohugo, incorporating built-in menus, using pagination, grid made with @SassSusy.번역 English0000
Matt@JoyfulCode·17 Mar#golang based gitlab/github clone called #gogs, seems pretty cool. Really digging the one binary apps built in go. apertoire.net/gogs-an-altern…번역 English0000
Matt 리트윗함ZDNET@ZDNET·16 MarRed Hat 7.1 is here, CentOS 7.1 coming soon zd.net/1GN83DK by @sjvn번역 English0850
Matt 리트윗함Ars Technica@arstechnica·16 MarFirst look at the Office 2016 Preview for Windows ars.to/1x914FJ by @drpizza번역 English01490
Matt 리트윗함Evie Nagy@EvieN·16 MarYouTube launches YouTube for Artists, stepping up its promotion game fastcompany.com/3043714/sxsw/y…번역 English120230
Matt@JoyfulCode·16 MarGreat run down on the best uses of file based CMSes and static site generators, with a good mention of #gohugo code.makery.ch/blog/making-co…번역 English0000