Mobibi_@Mobibibi_·25 Şubاین وضعیت انقدر روان منو گاییده که به خودم اومدم دیدم روزی یه مشت قرص اعصاب میخورم کص ننت آخوند مادر پابلیک.번역 فارسی00028
Mobibi_ 리트윗함yldaa@yaldaauthor·24 Oca«بچهها نخندید» «سپهر بابا کجایی» « مبین مامان » «حکمم اعدامه به مامان چیزی نگو» «حاج آقا اینا برا ورزشه» «بنام خداوند رنگین کمان» «حدیث من گشنه رفت» «بارون اومد و یادم داد» «بچه ها کمک ،ناموسا کمک» « حیدر حیدر کنان به بچهی من شلیک کردن» و....... چه شرمی داره زنده بودن:)번역 فارسی761.5K12.4K158.7K467
Mobibi_ 리트윗함Tati 🇦🇷@whatswrongwtati·21 Aragirl to girl: وقتتونو با مردایی که اعتقادی به happy wife happy life ندارن، تلف نکنید.번역403997.1K116.8K384
Mobibi_@Mobibibi_·25 Mar@Sanazqqq 😂😂😂😂 سی سی جون به خدا که دیگه نمیتونم اونجوری باشم پیر شدم.번역 فارسی00023
Freud the Pink@Sanazqqq·25 Mar@Mobibibi_ تو؟ تو؟ عزیزم همینطوریشم یکی باید پریزتو از برق بکشه.번역 فارسی10036
Freud the Pink@Sanazqqq·25 Marصبح نای حرف زدن نداشتم، عصر داشتم تو داروخونه کل زندگیمو برای یه پسربچهی ۱۸ ساله تعریف میکردم. چیه این ویاس.번역 فارسی1012218