🦃Chicken_nan_BAN@山城国
233.4K posts

🦃Chicken_nan_BAN@山城国
@NanChicken
◆目移りしても最後は歌仙兼定の処へ戻る雑多垢。成人済。兼定中心に刀剣乱舞箱推し。2.5未履修。腐。絵の無断使用禁止 フォローは20歳未満お断りしています 裏庭→@GrindChicken マシュマロ→https://t.co/5nZibiKR1y





日本の友人へ 最近、日本語は単なる「文字の言語」ではなく、一種の「情報圧縮システム」のように感じるようになりました。 最初は、ひらがな・カタカナ・漢字の混在は単なる「複雑さ」だと思っていました。 しかし今では、それぞれが特定の役割を持った設計構造のように見えます。 ひらがなは音を運ぶ流れる骨格のように感じられます。 カタカナは外来要素を取り込む翻訳ツールのように機能しているように思えます。 漢字は意味を一瞬で圧縮するデータパケットのように感じられます。 そして気づいたのは、日本語は単に「読む」ものではなく、「理解しながら展開(解凍)する」言語なのではないか、ということです。 そこでいくつか質問があります。 なぜ日本語はこのような層構造のシステムへと発展したのでしょうか? もし漢字だけ、あるいはひらがなだけに統一されていたら、日本語における「思考のスピード」は変わっていたと思いますか? また、学習者にとって本当に難しい部分はどこにあるのでしょうか? 発音でしょうか?漢字の暗記でしょうか?それとも文脈によって意味が変わるという感覚でしょうか? そしてもう一つ: 日本語学習者は、どの段階で「言葉を読む」ことから「雰囲気そのものを理解する」ようになるのでしょうか? ナイジェリアから見ていると、日本語は単なる言語というよりも、一種の思考プロトコルのように感じられます。 皆さんはどう思いますか?



大丈夫だフォロワー! 乳がんはSN転移(-)なら9割何とかなる! あとマンモグラフィはだいぶ機材の性能に依るので 『最新のマンモグラフィ装置』(低被ばく&高画質) を導入していて、できれば 『検診マンモグラフィ撮影認定診療放射線技師』 が在籍している病院を選ぶんだ 気持ちがやられませんように

日本人は礼儀知らず ←まちがい 日本人は相手を見て態度を変えるので、礼儀を尽くす必要がない相手には容赦がない ←せいかい



【2026年度も引き続き連載します!】 ロシア文学研究者・奈倉有里 @yurnaque さんと物知りな猫・バユーンがスラヴの人々に伝わる妖(あやかし)たちの物語を案内する連載。 第十三回 春の水の声がする ※『まいにちロシア語』テキストより抜粋 mag.nhk-book.co.jp/article/88627






エディブル・フラワー(食べられる花)は農家がかなり気を使って栽培しているのだ。 まず毒性の少ない種を選び、その中から毒の少ない品種を選抜し、栽培法も収穫法も工夫して寄生虫などがつかないようにしている。 ナス科・ユリ科・トウダイグサ科などは毒性が強く危険な植物も多いので、知らない花を無暗に食べるのは避けるべき。極端な例ではキンポウゲ科のトリカブトなどは花を食べるだけで生命の危険がある。



















