dark

91 posts

dark

dark

@Par72794

20 he/him

가입일 Mart 2022
0 팔로잉1 팔로워
dark
dark@Par72794·
@Jvkewho @geor_dev @N_S_N_B @bloomjpg also is defaming the guy by claiming something unproven. show me hard proof he was talking to a girl when she was 17 and not when she was "like 17"
English
0
0
1
5
bloom 𖧧
bloom 𖧧@bloomjpg·
QTCinderella defends Sykkuno and says cheating shouldn’t mean being condemned forever “Can I say something brave? I actually think when your friends make a mistake it’s okay to hear them out… I had a friend that was so in love with this girl and he cheated on her… that person is still someone I consider a friend.” “Just because he made a mistake I don’t think he needs to be condemned forever... you need to be their support system because they f-cked up their life.”
English
274
99
5.5K
1.2M
dark
dark@Par72794·
I really love how the Online safety act positively affected my rimworld modding experience by making it IM-FUCKING-POSSIBLE to see what the mod does :D
dark tweet media
English
0
0
0
29
dark
dark@Par72794·
@yebisu_polcheck you are holding yourself in a place of privilege. please look inward before you try and look outward incorrectly. it is okay to be naive.
English
0
0
1
254
えびすさんと社会
えびすさんと社会@yebisu_polcheck·
@Par72794 Yes, Japan is a small island nation. And has managed to become a developed country. So why is it that the people of Africa, despite having vast tracts of land and a strong physique, cannot develop? Why do they seek to become ‘beggars of civilisation’ by resorting to piracy?
English
2
0
14
327
日暮れひぐれん
日暮れひぐれん@higureshuuen·
日本と海外の、国名は書きませんが数カ国の方のコメントを読んでいて、 著作権に関する大きな価値観の差があって埋まらないことが分かりました。 日本の農作物の苗や種を盗んで母国で育てることも、「自分で育てたら自分のものだよ?何が悪いの?」 漫画も 「私の国の収入は低くて正規のものは買えない。だから海賊版を楽しむ権利がある」だの、 「他国の文化をわざわざ海賊版で見てやってるのに、何の文句があるんだ。お前らも漫画家の家に行って生原稿で読んでないなら本物は見てないだろう!」とかコメントしてきて、 もう会話が成立しない。 いいですか? 著作権の守られない国にはいい作家なんか育ちません。 他国の漫画を海賊版で盗み見て喜んでいると、どうせ頑張っても本が売れないわけで、作家はやる気を失います。 そんな国ではよい作品を作る努力はされないので、 永遠に他国の作品を違法に盗み見て楽しむことしかできなくなるんですよ? と言っても伝わらないか。 言葉の壁がXから取り払われても、価値観や文化の壁はまだ厚いなあ。
日本語
495
6.4K
26.3K
1.3M
dark
dark@Par72794·
@RTO5pHA4RV0NiXs except minecraft had japanese translation prior to its acquirement by microsoft.
English
0
0
0
79
渡る世間は鬼秤(猫草)
渡る世間は鬼秤(猫草)@RTO5pHA4RV0NiXs·
@Par72794 また海外でゲームを売る場合、一般的にその現地の人が委託を受けることも多いです。なぜなら生産体制や販売網を利用する為です。そこの交渉にもどれくらい売れるかのデータが必要です。あくまでゲームの販売はビジネスです。
日本語
1
0
1
101
えびすさんと社会
えびすさんと社会@yebisu_polcheck·
@Par72794 Asia and Africa receive a great deal of financial and material aid from the United Nations and countries around the world. Have they managed to become like Japan? Japan, too, has neither oil nor other scarce resources, just like them.
English
1
0
16
578
エースマン菅原
エースマン菅原@Tats_Gunso·
サ終したゲームはそのまま受け入れろという一部オタの主張は、バブル期に金持ちがモネとルノアールを買って自分が死んだら棺桶に入れろと言い大批判された話と本質的には一緒なんよ。 作品は世に出された瞬間に全ての人が鑑賞する権利を持つので、それを不当に阻害する権利は作者といえどないわけよ。
グロレプ@RepGesAuto_NieR

あー理解してきたぞ。 西における「知的財産」について。 ビデオゲームも含めた知財は「知的」であるが故に他の財産と扱いが異なる。その効力を発揮するために、リリースされた後は誰でも簡単にアクセスできる状態にあるべきなんだ。図書館の本のように。 それを隠すのは文化的迫害となる、でしょ?

日本語
72
218
1.1K
185.9K
なる
なる@nalltama·
PSPのソフトか。 アマゾンで買って家に届けてもらう、それだけで正規ルートで購入できたね。 逆の立場で言おう。 XboxOneが発売された時、日本は最初の発売国に含まれなかった。 だから俺はアメリカのアマゾンで購入して日本まで送ってもらったよ。 グローバルシッピング、アメリカ国外への発送のの対象外だったから、輸入代行業者を使ったよ。 分かるか? 日本でしか売ってないものは、日本から買えばいいんだ。日本から送ってもらってもいいし、日本までお前が買いに来てもいい。いくらでも正規の方法はある。 ああ、分かりやすい話をしよう。 お前は日々の食料や日用品を買いにスーパーマーケットに行くよね? 「なぜ自分の家まで無料で持ってきてくれないんだ!家まで持ってきたなら買ってやるのに!家まで持ってこないなら盗んでやる!」とでも言うのか? それをしているのがお前だ。
Capucha 🇵🇸@JJChurches

@nalltama Cool story bro, Now check out this sick Katekyo Hitman Reborn: Battle Arena ROM i just downloaded cause there is none and will never be a legal way for me to play it because you refuse to sell it to me across the ocean cause the creators decided they didnt want my money.

日本語
83
1.7K
11.1K
1.1M
dark
dark@Par72794·
@yebisu_polcheck hmmm idk maybe a massive loan from the united states?
English
2
0
0
191
えびすさんと社会
えびすさんと社会@yebisu_polcheck·
@Par72794 Oh, and by the way. Why is it that while Tokyo, Hiroshima, Nagasaki, and other Japanese cities—which were reduced to rubble by the United States during World War II—have developed over the past 80 years, Africa and Southeast Asia have not been able to develop in the same way?
English
1
0
6
337
dark
dark@Par72794·
@yebisu_polcheck they don't have oil filled soil, africa was stripped of its natural resources and left with corruption all over, corruption which goes in a circle because there is no intervention. JAPAN WAS A DICTATORSHIP UNTIL SOMEONE ELSE GOT INVOLVED.
English
1
0
0
745
dark
dark@Par72794·
@RTO5pHA4RV0NiXs Japan has historically neglected the foreign market. Even after COUNTLESS examples of success. There are people willing to do the service of translation for not a lot especially for countries like Brazil. There is a HUGE unfulfilled demand.
English
1
0
0
120
渡る世間は鬼秤(猫草)
渡る世間は鬼秤(猫草)@RTO5pHA4RV0NiXs·
@Par72794 続編なんてのはくらい儲かるかを確認してから出す物だ。慈善事業じゃなくてビジネスだから当たり前だ。そして根拠となるデータを企業は求めてる。 それに海賊版を利用した人全てが製品版買うのかい?日本では昔海賊版を簡単に扱えるツールが出たら売上が落ちて大問題になったんだ。
日本語
2
0
1
139
夏朶夕浜
夏朶夕浜@Katayuhama2·
@AssaultFlamingo @r_e_x_o_ @FrosenMath @nalltama なぜ、盗んでいる方が海賊版を「深刻な問題じゃない」と言い、盗まれている被害者側が「深刻的な問題だ」と言っている事実を否定できるのですか? あなたはレイプ犯が「死ぬわけじゃないし問題ない」と言っていることと被害者側「非常に辛い事だ」と言う場合どちらが正しいでしょうか
日本語
4
4
84
3.6K
dark
dark@Par72794·
@RTO5pHA4RV0NiXs PIRACY IS A SERVICE ISSUE MAKE TRANSLATIONS AND PEOPLE WILL BUY SIMPLE AS. NUMBERS WILL GO UP
English
1
0
0
122
渡る世間は鬼秤(猫草)
渡る世間は鬼秤(猫草)@RTO5pHA4RV0NiXs·
今後は翻訳・輸入してどのくらい儲かったかというデータを会社に実感させて、ビジネスとして日本みたいに面白いを突き詰めた作品が儲かるという形に持ってかないとコンテンツが育たないと思う。
日本語
1
0
1
624