Pera 리트윗함buğra@hisyokki·18hArkadaslar biri var.. iki dünya bir araya gelse biz gelemeyiz ama kafamda çok süper bi çiftiz.. napmam lazım번역 Türkçe442175831.5K59
Pera 리트윗함Felsefe Parrhesia@Fparrhesia·21h'Eğer öpecek bir şeyiniz yoksa, sigara içmeniz kaçınılmazdır.'' Sigmund Freud | Mutlu Olma İhtimalimiz번역 Türkçe23921K49.2K211
Pera 리트윗함selin@bosverselinn·1dde ki.. bir kız vardı benim için dünyayı yakacakken, ben onu yaktım.번역 Türkçe210888411.6K64
Pera 리트윗함Taşlıcalı@moderntaslicali·1dÇok özledim. Emin ol bir kere sarılabilseydim, kalbimdeki bütün eksiklikler tamamlanır, dünya yerli yerine otururdu번역 Türkçe38983716.8K77
Pera 리트윗함َ@hepkirildi·2dboğuluyorum. boğan da benim, çok ilginç. hatta su da benim번역 Türkçe94393.4K46.2K153
Pera@Perascopee·1dSEVMESEN DE BENİ ÖZLEDİM SESİNİ GİT DESEM DE YİNE GİTMESENNN YILLARDIR (haftalardir) ÇEKTİĞİM BU HASRET Mİ ÇİLE Mİ HARAM MISIN BANA Bİ BİLSEMMM번역 Türkçe0004
Pera 리트윗함Mentally I’m Here@mentalolarakk·2dkimsenin gücü yetmezdi beni senden vazgeçirmeye de vazgeçiren sen olunca sessizce gittim..번역 Türkçe613067918.4K109
Pera 리트윗함ً@ewedunega·2dyou thought you were getting better , but the same feeling came back번역 English191.1K4K74.1K360
Pera 리트윗함anılcan galiba@anilcangaliba·2dunutmak için inan her yolu denedim ama içinde sen olmayan bir hayal kuramadım번역 Türkçe0192354.8K15
Pera 리트윗함𝜗𝜚@cdx04l·2dtek bir sözüne bütün ördüğüm duvarlarımı yıkacağımı bildiğin için mi her yerden dönülür sandın번역 Türkçe0433787K44