고정된 트윗به وَقت صُبحگاه@Shrhdd3·4 Ekiلطفا اگر ذوق زندگی کردن ندارید به من نزدیک نشوید‼️번역 فارسی10895.1K4
شازده کوچولو@Saeed1991apr·16hکاش همه میفهمیدن دکترا چه رشوه هایی میگیرن تا با محصولات و ابزار شرکت ها کار کنن번역 فارسی1121033.8K
Behrouz@__behrouz__·1dاز لحاظ روحی لازم دارم برم کمپ آتیش روشن کنیم دور آتیش ساز بزنم همه بخونن ساغرم شکسته ساقی번역 فارسی4241552
دایی مسوت@Masoudete·1dمن همه راهها رو رفتم. دیگه واقعا مطمئنم تو این زندگی عشق رو تجربه نمیکنم.번역 فارسی173448412.4K20
ye binam@yebinam28·1dشاید عجیب باشه، ولی بعضی آدما حال خوبشونو توی کافه و سفر پیدا میکنن من بین شیفت و مریض و راهروی بیمارستان :)번역 فارسی1153997
Behrouz@__behrouz__·1dپارتنر آیندهم کسیه که تازه دوس داره یه ساز یاد بگیره بعد سوالای تئوری موسیقیشو میاد از من میپرسه میگه اینا خیلی سخته نمیفهمم برام توضیح بده...번역 فارسی40952.5K2
شکوفـــهٔ گـــیلاس🌸@Walnutyyy·3 Araبیمار امشب با واژینیسموس شدید اومده در حدی که دست بهش میزنم جیغ میزنه بعد بهش میگم پس چطوری سکس میکنید میگه شوهرم راننده تریلیه اصلا خونه نیست وقتی هم میاد به احترام من سکس نمیخواد :))) کاش میتونستم با حقیقت روبروش کنم:)번역 فارسی2011352
Maryam@_maryam_a·1 Araغذای اینترن کشیکی که از صبح تا ۱۲ شب حتی یه ثانیه هم نتونسته بشینه.번역 فارسی151660836.1K17
به وَقت صُبحگاه@Shrhdd3·1 Araحفظ حد و مرز در روابط بین فردی باعث میشه تا مدتهای طولانی روابط ادامه داشته باشه번역 فارسی50811.4K
ناپولی وان@the_cnaa·2 Ara@Shrhdd3 @_maryam_a 😭😭😩😩😩😩😩مگه من دیگه میتونم سالاد اولویه بخورمممم번역 فارسی10184