고정된 트윗رض@SideeffectsS1·8 Araپس زخم هایمان چه؟ -خودت بوسشون کن زودتر خوب شه، برای کسی مهم نیست.번역 فارسی7818223.9K22
رض@SideeffectsS1·7hاينقدر رو بدبختیهام قرص خواب آور و ضدافسردگي خوردم که یادم نمیاد قبلش دلم چي میخواست.번역 فارسی1112316
رض@SideeffectsS1·2dاين جنگ كه تموم بشه حرف هاي زيادي در مورد مردها دارم. نفرت انگيزتر از هميشه.번역 فارسی151626K6
Mαhbod@Gangetyanichii·3dیه خبر دیدم نوشته بود میگن خلبانی که دنبالشن ایشون هستن،اگه واقعیه که منم شروع کنم به گشتن.번역 فارسی34420640.6K29
رض@SideeffectsS1·3dلطفا يكي بغلم كنه و تو جيبم مقدار زيادي پول بذاره، خيلي بي پول و گرفتارم.번역 فارسی2016607
always arrived late, همیشه دیر رسیدم@MarVa3549·4d@SideeffectsS1 نه. ولی شاید بتونی تنهایی درستش کنی번역 فارسی10021
آقا سورن@aboutSorenn·6dاکانت دوم آقا امیر؟번역رض@SideeffectsS1[اتاقش تاریک است و جانش خالی و دلش افسرده] فارسی202209