あと@_at_a__·1h@itteyosh1 再度DMお送りしましたので、ご確認よろしくお願いいたします。 以前お送りした内容が見られなくなっている場合は、再送可能ですのでお気軽お申し付けください。번역 日本語0005
あと@_at_a__·1h@POTETO87923 お返事ありがとうございます。 私の伝え方が正しくなかったようで申し訳ございません。。 チトセ17点を舞珠と交換と 舞珠3点を定価+送料でお譲りいただけないかのご提案でした。 誠に申し訳ございません。 改めてご検討お願いいたします。번역 日本語00053
ポテト@取引垢@POTETO87923·7h@_at_a__ 改めてお声がけいただきありがとうございます。 ぜひチトセ17⇄舞珠17での交換 チトセ残り3点定価+送料にてお譲りいただきたいです。 お取引に際しフォロー失礼します。번역 日本語000101
ポテト@取引垢@POTETO87923·18h【交換・買取・譲渡】あんスタ MELLOW DEAR US メロアス 単独 缶バッジ 求▶︎チトセ50or定価+送料 譲▶︎ジュイス 望見 舞珠or定価+送料 枠埋まれば20セット購入予定 大変求めております お気軽にお声掛けください번역 日本語7008991
あと@_at_a__·15h@POTETO87923 先ほどお声がけした内容で再度失礼いたします。 チトセ17↔︎舞珠17の郵送交換は可能でしょうか? pattythreeにて予約済みです。 ご検討よろしくお願いいたします。번역 日本語200163
あと@_at_a__·18h@POTETO87923 はじめまして、こんばんは。検索から失礼いたします。 チトセ14↔︎舞珠14の郵送交換は可能でしょうか? 31セット予約済みです。 ご検討よろしくお願いいたします。번역 日本語100118
ポテト@取引垢@POTETO87923·20h【交換・買取・譲渡】あんスタ MELLOW DEAR US 単独 缶バッジ 求▶︎チトセ50〜or定価+送料 譲▶︎ジュイス 望見 舞珠or定価+送料 枠埋まれば20セット追加購入予定 纏めてお取引いただける方優先 チトセ50激求번역 日本語100518
あと@_at_a__·18h@tori_1540113 はじめまして、こんばんは。 検索から失礼いたします。 缶バッジのジュイス1↔︎舞珠1の交換は可能でしょうか? 31セット予約済みです。 ご検討よろしくお願いいたします。번역 日本語001166
ゆい【難しい場合はいいねのみ】@tori_1540113·18h【交換】あんスタ メロアス ライブ MELLOW DEAR US 単独 ぱしゃっつ P.A.shots!! 缶バッジ 譲➻ 円香望見 久遠舞珠 甘楽チトセ 缶バッジ 各1 / ぱしゃっつ 各3 求➻小鹿ジュイス ♡缶バッジ1セット・ぱしゃっつ3セット購入済み ♡郵送のみ 気軽にお声がけください🪽⋆⊹𓂃 ࣪ ˖번역 日本語5401.2K
あと@_at_a__·1d@___s2_114 はじめまして、こんにちは。 検索より失礼いたします。 ジュイス35↔︎舞珠20チトセ15の郵送交換は可能でしょうか? 31セット予約済みで、4点は再交換分です。 ご検討よろしくお願いいたします。번역 日本語100224
♡@___s2_114·1d【交換】 あんスタ MELLOW DEAR US NICE to meet YOU !! メロアス 缶バッジ gracolle CANBA!! 譲 : チトセ 舞珠 各20 求 : ジュイス (買取も検討) 20セット予約予定 郵送/都内手渡し対応 お気軽にお声掛けください。번역 日本語11001.3K4
涼野@S_T_168·1d@_at_a__ 初めまして、こんばんは。お声掛けいただきありがとうございます。 大変申し訳ございませんが、他の方とのお取引が決まってしまいました。またご縁がありましたらよろしくお願いいたします。번역 日本語10066
もに@283tams·1d@_at_a__ はじめまして、おはようございます。お声かけありがとうございます。 舞珠のお声かけ重なっていることと、望見最推しの方からのお声かけがあったためチトセ30⇆舞珠20ジュイス10に変更していただくことは可能でしょうか…? 大変難しいと思いますがご検討よろしくお願いいたします。번역 日本語100233
もに@283tams·3dあんスタ MELLOW DEAR US メロアス MDU NICE to meet YOU !! 缶バッジ 交換 ✦譲:ジュイス 望見 舞珠 各20 ✦求:チトセ ✦アイドル毎まとめてのお取引最優先 ✦求めは買取もしております ✦2枚目画像と固ツイ必読 大変難しいと思いますがお気軽にお声掛けください번역 日本語4003.6K
あと@_at_a__·1d@0505_i7 かしこまりました。 このままお取引進めさせていただければと思います。 またタイミングをみてDMお伺いいたします。 引き続きよろしくお願いいたします。번역 日本語00130
希夢❁⃘*.゚@0505_i7·1d@_at_a__ 追記失礼致します。現時点で、半分以上埋まりそうなので3セット予約しようと思っております。 ご検討いただけますと幸いですm(*_ _)m번역 日本語10036
あと@_at_a__·1d@0505_i7 こんばんは、お世話になっております。 こちら予約済みの方とのお取引を優先したいと思い、白紙の可能性があるようでしたら辞退させていただきたくご連絡しました。 こちらからお声がけしたにも関わらず、大変申し訳ございません。번역 日本語20145
希夢❁⃘*.゚@0505_i7·2d@_at_a__ お声がけありがとうございます。 ぜひ交換お願いいたします🙇♀️ こちら枠埋まらなければ白紙とさせて 頂きますので、ご了承ください。 内容確認のためお先にフォロー失礼いたします。번역 日本語20082
ときこ@ti_hm_·2d@_at_a__ ご快諾いただき、ありがとうございます! では、望見7↔︎舞珠7にてご交換お願いいたします。 こちらから先にフォローさせていただきましたので、お手隙でお返しいただければと思います。 この度は、どうぞよろしくお願いいたします。번역 日本語10093
ときこ@ti_hm_·2d@_at_a__ 初めまして、こんにちは。 お声がけありがとうございます! 郵送交換可能です。ただ今、舞珠譲渡予定の方に確認を取り、5点追加でお出しすることが可能になったのですが、7:7の交換は可能でしょうか? 難しい場合、当初の予定通り2:2にてお願いします。 再度ご検討の程、よろしくお願いします。번역 日本語10057
あと@_at_a__·2d@0505_i7 お返事ありがとうございます。 かしこまりました。 こちらからもフォロー失礼いたします。 内容変更ございましたら、ご連絡お待ちしております。번역 日本語00144
あと@_at_a__·2d@Mashu_luv_1214 お返事ありがとうございます。 かしこまりました。 それでは2:2での交換をお願いいたします。 お取引のためフォローよろしいでしょうか。번역 日本語10153
️❤︎あいす❤︎@Chitose_kuv_luv·2d@_at_a__ 初めまして。こんばんは。検索よりお声掛けありがとうございます。舞珠さんなのですが、残りが2点でして、2:2のお取引でも良ければぜひお取引お願いしたく思います。再度ご検討の程よろしくお願い致します🙇🏻♀️번역 日本語100109
️❤︎あいす❤︎@Chitose_kuv_luv·2dあんスタ メロアス単独ライブグッズ NICE to meet YOU !! gracolle 缶バッジ 譲 舞珠20 再交換分5 求 チトセ25 ✦ライブに間に合わせたい為切実に求めております。 ✦郵送のみ ✦20セット予約済み お気軽にお声掛けください🙇🏻♀️♡번역 日本語400962