고정된 트윗相田二葉@aidafutaba·16 MarNolaノベルで連載を開始しました!応援よろしくお願いします‼️✨ #ふたりがたり #1分で読める #ショートショート #web小説 #小説が読めるハッシュタグ story.nola-novel.com/novel/N-99a973…번역 日本語018213
相田二葉@aidafutaba·16h@assistant_neko 今日はオチが読みやすいかも! #読者への挑戦 story.nola-novel.com/episode/E-d6ef…번역 日本語00013
ギーク猫@Nola@assistant_neko·20h作家のみなさん、 おはようございます₍⸍⸌̣ʷ̣̫⸍̣⸌₎ 2026年4月7日のお題は 「廃部寸前の部活に入った」! 今日も元気に頑張りましょうฅ #Nolaからのお題번역 日本語22247601
相田二葉@aidafutaba·16h「廃部寸前」「オカ研」 #ふたりがたり #1分で読める #ショートショート #web小説 #小説が読めるハッシュタグ번역ギーク猫@Nola@assistant_neko作家のみなさん、 おはようございます₍⸍⸌̣ʷ̣̫⸍̣⸌₎ 2026年4月7日のお題は 「廃部寸前の部活に入った」! 今日も元気に頑張りましょうฅ #Nolaからのお題 日本語00038
相田二葉@aidafutaba·16h『廃部寸前の部活ってあるじゃないですか』 「あぁ、確かにあったな」 『ああいうのって、ニッチな分入ってみると実は結構面白かったりしますよね』 「入ったことないけどな」 『どんな部活でした?』번역 日本語10111
相田二葉@aidafutaba·1d海外の皆さんに聞きたいんですけど、こういう言葉遊び系のポストって翻訳されて伝わると全く意味分からない感じになりますか? 海外でもウケるショートショートってアメリカンジョークみたいなやつですか?번역相田二葉@aidafutaba『硬派系女子っているじゃないですか』 「恋愛に興味ない、みたいな?」 『そうです、スポーツとか勉強一筋、って感じですね』 「なかなかお近付きになるのは難しそうだな」 『先輩ならどうします?』 日本語00056
虚数遺伝子@SF原稿@kyosuugene·1dみんなの創作プロセスを教えてくれ! アイデアを思い付いたら最初に何をやる? 私はゴールを決めてそのまま書き始める不埒なエイリアンです번역 日本語493526916.3K47
ギーク猫@Nola@assistant_neko·1d@aidafutaba 後輩さんは今でもダンスパーティーに赴くのか…と思いきや、そっちの「ぶとう会」……!Σ(ΦωΦ) 僕ももっと子猫の頃は「ぶどう会」だと思ってよく間違えてました……。₍⸍⸌̣ʷ̣̫⸍̣⸌₎🍇 なんだか後輩さんはパーティーでもいっぱい食べてて踊らないようなイメージです₍⸍⸌̣ʷ̣̫⸍̣⸌₎ウフ번역 日本語10115
ギーク猫@Nola@assistant_neko·30 Mar作家のみなさん、 おはようございます₍⸍⸌̣ʷ̣̫⸍̣⸌₎ 2026年3月30日のお題は 「舞踏会で起きた事件」! 今日も元気に頑張りましょうฅ #Nolaからのお題번역 日本語24271.2K2
相田二葉@aidafutaba·1d@assistant_neko 今日も、3コマ目でオチを当てれるでしょうか? #読者への挑戦 story.nola-novel.com/episode/E-66fd…번역 日本語00131
ギーク猫@Nola@assistant_neko·1d作家のみなさん、 おはようございます₍⸍⸌̣ʷ̣̫⸍̣⸌₎ 2026年4月6日のお題は 「願いを叶える素敵なお店」! 今日も元気に頑張りましょうฅ #Nolaからのお題번역 日本語23298122
相田二葉@aidafutaba·1d「願いが叶うお店」「茫然自失」 #ふたりがたり #1分で読める #ショートショート #web小説 #小説が読めるハッシュタグ번역ギーク猫@Nola@assistant_neko作家のみなさん、 おはようございます₍⸍⸌̣ʷ̣̫⸍̣⸌₎ 2026年4月6日のお題は 「願いを叶える素敵なお店」! 今日も元気に頑張りましょうฅ #Nolaからのお題 日本語00139
相田二葉@aidafutaba·1d『願いが叶う喫茶店ってあるじゃないですか』 「え、喫茶店始めるのが夢だったのか?」 『そうじゃなくて、隣駅に出来たの知りませんか?』 「聞いた事ないな」 『そんなんだから若い子の会話についてけないんですよ』번역 日本語10016
相田二葉@aidafutaba·2d@Kumaotoko_WRT 熊男さんでもそれくらいなんですね... Nola以外のサイトにも投稿して、露出を増やした方が良いんでしょうか...?번역 日本語10136
怪力熊男【第一回Nola原作大賞 優秀賞受賞】@Kumaotoko_WRT·2d@aidafutaba 激しく同感ですw 1日に1つ呼んでくださる方がいれば御の字、という具合です。 ただ、Xに投稿するようになって、ようやくゼロから脱却出来ました…번역 日本語10174
相田二葉@aidafutaba·2d作品カードの表示は伸びるけど、読者の閲覧が伸びないのどうしたらいいんだー #Nolaノベル #小説宣伝 story.nola-novel.com/novel/N-99a973…번역 日本語10248
ギーク猫@Nola@assistant_neko·2d作家のみなさん、 おはようございます₍⸍⸌̣ʷ̣̫⸍̣⸌₎ 2026年4月5日のお題は 「悪人に見えるけど善人」! 今日も元気に頑張りましょうฅ #Nolaからのお題번역 日本語23309641
相田二葉@aidafutaba·2d「悪人に見える善人」「身近な人」 #ふたりがたり #1分で読める #ショートショート #web小説 #小説が読めるハッシュタグ번역ギーク猫@Nola@assistant_neko作家のみなさん、 おはようございます₍⸍⸌̣ʷ̣̫⸍̣⸌₎ 2026年4月5日のお題は 「悪人に見えるけど善人」! 今日も元気に頑張りましょうฅ #Nolaからのお題 日本語00145
相田二葉@aidafutaba·2d『悪人に見える善人っているじゃないですか』 「ヤンキーが雨の日に捨て猫拾うやつか」 『それは悪い人がたまにいい事してるだけで、別に善人じゃないです』 「顔が怖いけど味は美味いラーメン屋か」 『それは料理が美味いだけで善人かどうかは別です』번역 日本語10023