Baby Bold 리트윗함MayDay 🇮🇷@MayDay_AZ·19hMaybe in another life, I will be a swiss alpine cow.번역GIF English101421.1K17.4K31
Baby Bold 리트윗함میاستنی@_khastam__·1dدانشاموز سال ۱۵۰۴ میتونه در مورد تابلوی حمام آخر کنفرانس بده.번역 فارسی8472K32.3K82
Baby Bold@alirezamle·21hهیچ موزیکی ندارم که گوش بدم، چرا؟ چون از اسپاتیفای استفاده میکردم…. ( ایرانی و چه به این گوه خوریا )번역 فارسی106140
Baby Bold 리트윗함Sogand@kidmishoo·2dراجب قطعی اینترنت حرف بزنید،نذارید گیگی یه میلیون کانفیگ اینقدر راحت رواج پیدا کنه،تعداد زیادی از آدما با این وضعیت تو خاموشی فرو میرند.نمیخوام راجب این موضوع به هیچ وجه سکوت کنیم.번역 فارسی112851.1K15.3K8
Baby Bold 리트윗함anya@searchsignal·1d𝗹𝗮𝘀𝘁 𝘀𝘂𝗺𝗺𝗲𝗿 𝗽𝗮𝗴𝗲𝘀 #objkt4objkt oe 7 days, 3.33 tez번역 English8731.3K11.9K89
Baby Bold@alirezamle·1dکی میدونه زنم کو؟ کی میدونه زنم کو؟ همون که خیلی خوشگله حتی بی النگو번역 فارسی10498
Baby Bold@alirezamle·1dشاید اگه اینطوری میگذشت، الان نسبت به اخبار انقدر بی تفاوت نبودم.번역 فارسی005103
Baby Bold 리트윗함Dee@blackdee0·2d۳۸ روز و ۸۹۰ ساعت از قطعی اینترنت میگذرد #DigitalBlackOutIran번역 فارسی01920337
Baby Bold@alirezamle·4dاگه جنگ تموم شه، قیمت ملک تو شهر ما با کویت برابری خواهد کرد( حتی موشکم رد نشد )번역 فارسی004115
Baby Bold 리트윗함kivoki@kivokiii·5dیکی از اتودهای تکمیل شدهی از مجموعه گربه های ایرانی. اکرلیک روی بوم، اوایل سال ۱۴۰۴ همین موقع ها.번역 فارسی041612.5K8
Baby Bold 리트윗함Baby Bold@alirezamle·7 Marبیشتر از همیشه نگرانتم #محمد_ابراهیمی #muhammadebrahimy번역 فارسی1311722.4K4