どエンド君@mikumo_hk·2hちょっと金回りがいいおっさんがすぐ飲食店に投資したがる風潮について。カフェを盛大に倒産させてる先輩の大家さんに聞いたら「店長をしてた女の子のおうちで試作のケーキを二人で食べてた時が人生で一番幸せだった…」と遠い目をしていて、会計上はともかく人生的にはすごい高利回りそうだった。번역 日本語855023K335.7K290
白@012_shiro·3h一旦ジェルネイルやめて自爪ケアに力入れてたとき、ささくれやガサガサのお手入れに一番使ってたのがLUSHのネイルクリーム しかもこれ超コスパ良くて全然減らない……번역 日本語101631.4K125.5K830
୨ৎ@becyolate·15m@toxipc jgn terlalu d pkirin justru org kaya gt gaperlu d pikirin by okkk번역 Indonesia00012
ふろたん@t1XRVd8r4mJLMyw·3h「旦那が元風俗嬢の女にハマっているので別れさせたい」という浮気調査があって、背景を聞くと女はすでに風俗を辞めていて旦那は元客。今はほぼパパ活状態で、女は子宮の病気らしく肉体関係もないかもしれないとのことだった。 調査したら、旦那とはご飯で解散して不貞の証拠も撮れなかったんだけど→번역 日本語9002636.2K3.6M955
geri@sigcknature·1hkerja jadi karyawan sebulan gaji 5jt, setahun bisa kekumpul tabungan 60jt, kerja lima tahun udah dapet tuh tabungan 300jt. pikiran gua pas hari pertama masuk kerja.번역 Indonesia32231493
apeasia@apeasia·48mKalo memang aku bukan tujuanmu ,coba tanya temanmu siapa tau aku tujuannya 😂번역 Indonesia38735496
willy the kid@cursedkidd·53mkmu klo lgi gapunya uang dinikmati aj kan bahagia bs dteng drimana aja번역 Indonesia68121213.2K1
୨ৎ 리트윗함୨ৎ@becyolate·5hday 2 yuu yg belum mutualan atau ke fb rep aja nnti aku follow번역୨ৎ@becyolatemulai dr 0 lagi yaahhh.. ramein plsss Indonesia14825631