karar 리트윗함миронова мария@_2037059813361·5 MarСейчас, конечно, я его сделаю, но вот пару лет назад лежал бы там, на песочке с пропоротым горлом уже через пару мгновений боя.번역 Русский0800
karar 리트윗함Ivan Grimm@IvanGrimm·6 MarИ то, это только для того, чтоб те пулеметчика гранатами не достали, и чтоб своей закладкой не погасить.번역 Русский0300
karar@kararmimo·6 MarБледные лица взирали на находившихся в центре гостей, а небо озаряли ложные звезды двигателей пустотных кораблей.번역 Русский0000
karar@kararmimo·6 MarОкно было чуть приоткрыто, и до него доносились запахи зеленой травы и набухших почек.번역 Русский0000
karar 리트윗함денисова ульяна@DenisovaUlyana·5 MarНа наезднике был фиолетовый бархатный кафтан с серебряными галунами и короткий плащ, отороченный собольим мехом.번역 Русский0500
karar 리트윗함лариса панкова@ps_shibaew·6 MarВидимо, сейчас она пытается предупредить их о том, что я собрался в театр.번역 Русский0300
karar@kararmimo·6 MarИнтересно, согласится ли Тихон провести нас по своим угодьям, в обход духовских постов?..번역 Русский0000
karar@kararmimo·6 MarБудь я проклят, если я хоть немного понимаю, что у вас там случилось.번역 Русский0000
karar 리트윗함Gyulia Ananieva@Gyulnarina·5 MarКакое-то мгновение он слушал крики адмирала Юла, игнорируемого командирами легиона, которых он формально превосходил по званию.번역 Русский0200
karar@kararmimo·6 MarВыстрела Сережик не услышал, чуя только дерганье перезарядившегося пистолета.번역 Русский0200
karar@kararmimo·6 MarИм вторило скрежещущее урчание сервоприводов сочленений и работающих силовых кабелей.번역 Русский0100