纽约时报中文网@nytchinese·7 Nis中东战争引发的能源冲击让全球最大的石油买家中国措手不及。但北京多年来一直在为这样一场危机做准备。 中国不断增加石油储备,大力发展太阳能、风能和水电等可再生能源,以至于对精炼油、柴油和汽油的需求正在下降。此外,中国政府还利用技术减少了对进口原材料的依赖。 cn.nytimes.com/business/20260…번역 中文54119349.7K7
wssi@lostkksw·2 Nis中国在1949年建国到现在,没有统治过台湾一天,当时从日本收回台湾的也是国民党,属于中华民国,封建社会时期那些朝代统治台湾关1949年后建国的中国什么事,这不是在意淫吗 看看AI是怎么回答我的번역 中文00231
Ministry of National Defense of China@MND_China·10 AraOn December 10, the Chinese and US militaries held a video meeting on archival cooperation. The two sides exchanged views and agreed on a tentative cooperation plan for 2026.번역 English6K1463.1K3.1M419