備中国のまでぃᕱ ᕱ

244K posts

備中国のまでぃᕱ ᕱ banner
備中国のまでぃᕱ ᕱ

備中国のまでぃᕱ ᕱ

@maddious

おてとん村の狂人担当/20↑/左右ド固定、にょたεïзも好き / 江派箱推し ◆ 詳しく→https://t.co/mfg2tpbtvd ◆ ましまろ→https://t.co/wJjb0XizfL…

おてとん部屋の畳 가입일 Haziran 2010
292 팔로잉313 팔로워
備中国のまでぃᕱ ᕱ 리트윗함
懐かし屋
懐かし屋@mugizou5656·
字が小さくて読み取れませんが 何駅だかわかりますか?
懐かし屋 tweet media
日本語
83
84
724
106.8K
備中国のまでぃᕱ ᕱ
ブルガリア、個人的にはヨーグルトと琴欧洲しかイメージないけど、そういや東側だったな
日本語
0
0
0
13
備中国のまでぃᕱ ᕱ 리트윗함
あらいずみしぃ🐟
あらいずみしぃ🐟@observer_jp·
明治「ブルガリア」ヨーグルト ブルガリア共和国から国名の使用許可を得ている唯一の商品 明治乳業が使用許諾を同国大使館に願い出たが 「ヨーグルトは民族の心」だとして国名使用は許可されなかった しかし明治はブルガリア関係者を招待して生産過程を見せたり ブルガリア製のブルガリア菌を使っていることをアピールしたりした結果 同国も正統な”ブルガリアヨーグルト”として認め、使用に同意するに至った 冷戦下の東側構成国相手で交渉は猶更大変だったろうが 商品名にブルガリアが入った後には飛躍的に売り上げが伸びた
佐々木@i_hug_sea

数年前に政経で「正統/正統性」の話をした回のコメントシートで「ヨーグルトのパッケージの意味がよくわかりました」という感想があって、意味が分からなかったのでとりあえずスルーしていたのだが、今日わかった。日常生活にもレジティマシーがあるんや。

日本語
59
3.2K
13.4K
2M
備中国のまでぃᕱ ᕱ 리트윗함
フェルメール《真珠の耳飾りの少女》展 17世紀オランダ絵画の名品、奇跡の再来日
フェルメール《真珠の耳飾りの少女》展 チケット販売は6月1日(月)から! 本展は日時指定制です。 本展のチケット販売ではより多くのお客様にご購入の機会を提供するため、一部のチケットをチケットぴあにて抽選販売いたします。 6月1日より、tabiwaトラベル 特別夜間鑑賞会の先着販売、チケットぴあ先行抽選申込(通常券・講演会セット券・親子で楽しむ!みどころレクチャーセット券)を行います。 チケットの詳細については展覧会公式HPをご確認ください。 vermeer2026.exhibit.jp/tickets/ フェルメール《真珠の耳飾りの少女》展 📅2026年8月21日(金)~9月27日(日) 📍#大阪中之島美術館 #フェルメール展チケット
フェルメール《真珠の耳飾りの少女》展 17世紀オランダ絵画の名品、奇跡の再来日 tweet media
日本語
172
7.5K
23.9K
1.5M
備中国のまでぃᕱ ᕱ 리트윗함
キユーピー公式
キユーピー公式@kewpie_official·
鶏むね肉を使った一押しレシピ! しっとり香ばしい「みそマヨ焼き」✨ 【作り方】 鶏むね肉はひと口大のそぎ切りにし、1:1の割合で混ぜたみそマヨに約10分漬け込む。フライパンに油をひいて両面を焼き、火が通ったら残りのみそマヨを入れ、からめて焼く。
キユーピー公式 tweet mediaキユーピー公式 tweet mediaキユーピー公式 tweet mediaキユーピー公式 tweet media
日本語
1
92
580
26.3K
備中国のまでぃᕱ ᕱ 리트윗함
プレジデンテェ
プレジデンテェ@SB_Presidente·
@Gim_1et 「・」は姓名を分けるときに使う。 「=」は二つの単語を繋げて1つの姓名にするときに使用する。「-」も使うけど日本では「ー」と区別するために使わない。 両方入ってる「ジャン=ピエール・ポルナレフ」を例にすると「ジャン=ピエール」で名前で「ポルナレフ」が苗字になる。
プレジデンテェ tweet media
日本語
31
1.1K
13.6K
1M
備中国のまでぃᕱ ᕱ 리트윗함
ギムレット
ギムレット@Gim_1et·
たまに外国人の名前に「=」入ってるけどあれなんなの?
日本語
499
1.2K
48.5K
10.2M
備中国のまでぃᕱ ᕱ 리트윗함
ちょりく⚓️
ちょりく⚓️@cyoriku3·
こちらが船上から見た夜光虫
ちょりく⚓️ tweet media
日本語
50
4.4K
36.1K
431.9K
備中国のまでぃᕱ ᕱ 리트윗함
왕누누
왕누누@bak3d_w4ng·
삼촌 오시들을 위해 공계에도 .. . 아할테케 사막의 혹독한기후에서 살던 친구들이라 지구력 어마무시함. 수일간 물 안 마시고 수백키로 횡단가능 선천적으로 성격더러움 예민함 지능높고 자존심강함 '한사람의 말'이라는 별명이 있을정도로 자신이 인정한 단 한사람에게 충성심과 애착이 강함
왕누누 tweet media왕누누 tweet media
한국어
0
656
1.4K
65.2K
備中国のまでぃᕱ ᕱ
もちろん私が今発した言葉にも裏というか、私自身の考え方とか物事の捉え方が大いに反映されてるから鵜呑みにするのはよくないよ
日本語
0
0
0
64
備中国のまでぃᕱ ᕱ
流れとか仕組みとか、そんでどういった経緯でこうなりましたよっての、ちょっと調べるだけでも分かるのに、そういうの一切しないまま、ちょっと過激で正義心くすぐるような言葉に飛びついて騒ぐのほんとさ。誰かの言葉に裏があると批判する人の言葉にも裏があるかもしれない可能性考えないもんかね
日本語
0
0
0
80
備中国のまでぃᕱ ᕱ
最近ほんとこの辺見出し詐欺というか、物によっては中身も随分偏った見方しとるんやな〜思うと同時に、やれ某海峡やら某費用やら急にすごい偏った政治発言繰り返したりRTするようになった人たちって、この辺鵜呑みにして騒いでるんやろなあって印象
日本語
0
0
0
58
備中国のまでぃᕱ ᕱ 리트윗함
新田 龍
新田 龍@nittaryo·
日経新聞 「タングステン、中国からの調達『完全にストップ』 住友電工」 日刊工業新聞 「住友電気工業、リサイクル材量産 タングステン安定供給」 見出しだけ読むと真逆に見えるんですけど、これ同じ会社の、同じテーマを扱った記事なんですよね。 日経の見出しだと、まるで「中国のレアメタル輸出規制で日本企業が詰んだ」みたいに見えるじゃないですか。 でも本文まで読むと、住友電工は米国調達を増やし、さらに1980年代から磨いてきたリサイクル技術で日本市場向けの必要量を確保できてる、っていうポジティブな話なんですよね。 日刊工業新聞では、同じ住友電工の動きを「タングステンリサイクル増強」「中国依存度を低減」と、見出し時点から企業努力と経済安全保障の好事例として報道してます。 すなわち本件は「中国に止められて日本企業が危機」みたいな話じゃなくて、「中国依存リスクに備えてきた企業が、長年の技術蓄積で供給不安を乗り越えた」という話なのに、日経は見出しで不安を煽り、本文を読まない層が「政府のせいだ!」「日本は終わりだ!」などと騒ぎ出す構図に仕立ててるわけですね。 マスコミがよく批判する「切り取り」や「印象操作」って、まさにこういうのを指すのでは? 日経さんも経済紙を名乗るなら、見出しで危機を煽るなんてケチ臭いマネをせずに、危機に備えてきた企業の底力を正面から伝えたらどうですか。 日本経済を読み解きたいのか、不安を商品化したいのか、ハッキリして頂きたいですね。
新田 龍 tweet media新田 龍 tweet media
日本経済新聞 電子版(日経電子版)@nikkei

タングステン、中国からの調達「完全にストップ」 住友電工の井上社長 nikkei.com/article/DGXZQO… タングステンは自動車部品などを加工する切削工具の生産に使います。原材料の3割を中国から調達していましたが、輸出規制で2026年1月から供給がなくなりました。

日本語
127
4.2K
9.4K
341.1K