You’re the WORST TOO🛼@_youRtheWorst22·27 Nis@maoz55 這是黑眼鷹蜥! 比較多人聽過的是紅眼鷹蜥但我家的是黑眼(不同種!) 我覺得他們長得跟馴龍高手的沒牙簡直一模一樣(艸ˋ͈ ⌳ˊ͈)번역GIF 中文101143
Kz@maoz55·27 Nis說自己吃不胖的人建議25歲再來看看 我小時候量體適能每年都過瘦誒,現在彎腰肚子都有肉 法克 但我覺得真的這個年紀我大腦才發育成熟 情商、思考能力什麼的 然後馬賽克是因為前天是世界企鵝日번역 中文000137
Kz@maoz55·15 Mar@dsaewq246 我也記得以前沒有拿來形容身材的,應該就是現代望文生義太嚴重,講著講著變共識 雖然舊的詞不斷更新會隨著認知改變意思 但成語這種有典故的總感覺怪怪的번역 中文10365.5K1
只是一隻熊@dsaewq246·15 Mar在我小時候 珠圓玉潤是用來形容歌聲或文辭優美 到底是從什麼時候開始變成用來形容身材圓潤 一直滑到大家誇獎別人的身材珠圓玉潤 我真的好困惑( ・᷄ὢ・᷅ ) (甚至上網查了教育部辭典)번역 中文37171.3K77.3K32