実椿@mitanmeccon·23h@ranba_tw 講習とか研修で「良いものができたらミニゲームに採用するよ」って課題が出て作らされてるんやろな…という風に考えています。そう考えると心が穏やかに…いや、ならないですね。번역 日本語10013
嵐羽@ranba_tw·1dNIKKEにしろカオスゼロナイトメアにしろ、何故ゲーム本編のシステムとまったく関係ない音ゲーみたいなミニゲーム入れたがるのだろうな… 音ゲーやりたければ音ゲーやるよ…번역 日本語100126
嵐羽 리트윗함えんがわ(おいしい)@oishii_hirame·12 Haz6歳とゴッホ展に行って夜のカフェテラスを3週した。私が撮った写真を見せたら、 6歳が「僕が見たのはもっと遅い夜だよ」と言うので、もう1回並んで6歳に写真を撮ってもらった。視点で見え方が変わるとは思わなかった。抱き上げて見せたら「夜が明るくなったね」と言っていた。번역 日本語1K55.5K414.7K33.7M38.8K
嵐羽 리트윗함内閣@anna___mann·12 Haz刺し箸を禁止した人って、食事のゲーム性を高めることしか考えていなかったと思う。明らかに箸のポテンシャルを縛っている。번역 日本語1952.9K46K3.5M1.9K