고정된 트윗s a o r i 💎低浮上@saorisvt·7 Oca🏷️...new tag 𝐣𝐮𝐧🐱 𝟗𝟎𝐥𝐢𝐧𝐞 𝐤𝐚𝐧𝐚𝐠𝐚𝐰𝐚 ライブ現場で会ったり 普段遊んでくれる方も🫶🩷🩵 同担◎他担◎/年齢問わず ˗ˏˋ ˎˊ˗ ♡or ↻でお迎えに行きます˗ˏˋ ˎˊ˗ #CARATさんと繋がりたい #大人CARATさんと繋がりたい #SEVENTEEN好きな人と繋がりたい번역 日本語22637.4K2
s a o r i 💎低浮上@saorisvt·7 Nisまじで最近の勢いすごいな、、、みんなトワウォ観てくれ(n回目、、、)번역German Cheung (ジャーマン・チョン)日本公式@GermanCheung_JPローソン・ミニストッププリントにジャーマン・チョン初登場!是非ゲットしてください!(一部狭小店を除く) 詳細は下記よりご覧ください。 ★ローソンプリント lawson-print.com/products/categ… ★ミニストッププリント ministop-print.com/products/categ… from staff #ジャーマン・チョン #張文傑 日本語000286
s a o r i 💎低浮上@saorisvt·6 Nis@m_jun_hani ね〜🥲事実俳優のお仕事もすごく楽しそうだからちょっと不安な気持ちもあったんだけど杞憂でした🥹泣ける🥹번역 日本語1011.9K
s a o r i 💎低浮上@saorisvt·6 Nisいやほんとに、ジュンペンとハオペンはミリ単位でもじゃっかんの不安がよぎるんですよなぜなら中華だから😔 それでもメンバーとCARATと一緒にいることを選択してくれるのが何より彼らがSEVENTEENを大切にして愛してくれている証なのでなにが言いたいかというとまじでBIG LOVE、、、(語彙力)번역 日本語2321K28.4K48
s a o r i 💎低浮上@saorisvt·6 Nis@epcapix1o 本人達にやりたいことがあるなら応援してあげたいとは思いつつもやっぱりグループあってのっていうところは大きいので毎回の決断には本当に感謝しかありません🥲번역 日本語0041.7K
躑躅(つつじ)@散財@epcapix1o·6 Nis@saorisvt 本当に首が取れるくらい同意します。どうしても国籍違うメンバーのファンは契約事がくるたびに絶対怖くなります…13人で一緒にいてくれることが幸せなんですよね🥹😭번역 日本語10112K
s a o r i 💎低浮上@saorisvt·5 NisSEVENTEEN13人で2度目の再契約本当に嬉しい😭 おじいちゃんになるまでずっと家族でいてくれ、、、そしてそれを可能な限りCARATとしてそばで見守らせてくれ😭 13人だからこそ難しいはずなのに本当にありがとう😭번역 日本語10971.9K8
s a o r i 💎低浮上@saorisvt·5 Nisそれはそうとして団体コンがしばらくないのであれば12月はコミコンに全集中させていただく所存(まだユニットコンとかあるかもなんですけど) 全ベットです😌번역 日本語000227
s a o r i 💎低浮上@saorisvt·5 NisSEVENTEENは約束するといったことを反故にすることは絶対にないと信じてるので待てます。さみしくても不安はないのでぜんぜん待てます번역 日本語001154
s a o r i 💎低浮上@saorisvt·3 Nis@aioi34 いえいえ!お役に立てれば幸いです😌 今回本当にすべてが急ピッチでみなさん混乱されてるのがよくわかりますね、、、もう少し運営側が親切だとよいのですが😮💨 お互い当選できますように!번역 日本語001174
s a o r i 💎低浮上@saorisvt·2 Nis『SEVENTEEN 2026 JAPAN FANMEETING 'YAKUSOKU'』の抽選受付はSEVENTEEN Japan official fanclubのサイトからなのでweverseからは飛べないよ😌 あと移管時に名前のふりがなを『かな表記』にしてる人も『カナ表記』で入力してねっていってるのでお気を付けて! みんな当たりますように💓번역 日本語61102K155.7K1.1K
s a o r i 💎低浮上@saorisvt·3 Nis@ChiKumyuo weverse移管後初の抽選申込だったので同じく初見困惑しましたがどうやらいつも通りの流れだったようですね😌 せめてリンクは貼ってほしいです、、、번역 日本語0011.7K
みゅうた@ChiKumyuo·3 Nis@saorisvt わかりにくくて、困りましたよ weverseから? 線はリンク?とばないし weverseのショップで探したりみたりして あ、チケットからいってみる?? で、やっといけましたよ アホなわたしでした번역 日本語1002.2K
s a o r i 💎低浮上@saorisvt·3 Nis@aioi34 Japan official fanclubのよくある質問内にも回答がある通り、各々のFC次回更新時のタイミングでカタカナに修正をすれば問題ないようです。 今後もライブやイベントごとに都度アナウンスがあるかと思われますので修正完了まではそちらをご確認ください。번역 日本語1011.4K5
s a o r i 💎低浮上@saorisvt·2 Nisチケット受付詳細の注意事項をじっくり読めば必要なことは書いてあります! 今回weverseメンバーシップページの氏名の()内フリガナがひらがな表記になっている方のみカタカナで入力してねってだけなので、それ以外はいつも通りとにかくFC登録情報と申込入力情報を一致させればよいです⭕️번역 日本語0025351
s a o r i 💎低浮上@saorisvt·2 Nis@mgm_0228 どちらにせよ抽選申込入力時にフリガナ欄をカタカナで入力すれば問題ないかと思われます。 基本的にFC登録情報と相違なければ落選対象にはなりませんのでサイトマイページで確認をしっかりして入力間違えがないようになさってください。 お互い当選できますように😌번역 日本語100655
ぐみ🐸@mgm_0228·2 Nis@saorisvt お返事ありがとうございます。 入力時にカタカナ表記でしたら問題ないということですかね? 落選対象になりたくなく細かく聞いてしまい申し訳ございません。번역 日本語100636
s a o r i 💎低浮上@saorisvt·2 Nis@mgm_0228 チケット抽選申込に関しては全てFC登録した際の情報(会員番号、姓名、フリガナ、生年月日等)と入力を一致させれば問題ないとお考えください。 今回に関してはweverseへの移管時に登録したフリガナをひらがな入力で登録した方への注意項目となります。번역 日本語10105K17
ぐみ🐸@mgm_0228·2 Nis@saorisvt はじめまして。 おすすめから失礼いたします。 移管時のカナ表記ですが、weverseのアカウント情報は漢字でも大丈夫なのでしょうか?申し込みは漢字とカナで応募しました。お返事お待ちしております🙇♀️번역 日本語1014.9K