حانیه@H_ShadowofLight·1dخستم خیلی خسته. دوست دارم صفحههای مجازی رو برای مدتی غیرفعال کنم번역 فارسی5015355
ستایش@set_azm·1dباید امشب به در میکده بیتوته کنم بنشینم سر راه پیر میخانه از اینجا امشب، شاید آهسته عبوری بکند باید از او بخرم دُردِ می کهنهی ناب که مرا مست کند تا دل شب آنقدر گم شوم از هستی خویش تا که در بیشهی عشق رخ تو بوته کنم번역 فارسی0012177
ستایش@set_azm·29 Mayتو میدانی که من بی تو نخواهم زندگانی را مرا مردن به از هجران به یزدان کَاخرَجَ المَوتیٰ번역 فارسی00165491
Amir Huseyn🇮🇷🇦🇷@amirhuseyns·30 Araایران مادرهای خوب دارد و انسانهای نارسیست و تراپیستهای بد و دشتهای دلپذیر.번역 فارسی21492.1K1
ستایش@set_azm·22 Araآن شب من از لبان تو نوشیدم آوازهای شاد طبیعت را آن شب به کام عشق من افشاندی ز آن بوسه قطرهی ابدیت را번역 فارسی00267111