고정된 트윗無音鈴鹿(よばらず すずか)@unknownenginee1·5 Kas【床から見守るプロデューサーライフ、再び!!】 ISF15で配布予定の新刊「劇場の怪談」通販予約開始しました! 如月千早、松田亜利沙、エミリー・スチュアート、佐竹美奈子の4人が登場します。 「お前も床にならないか?」 melonbooks.co.jp/detail/detail.…번역 日本語498658240.2K216
無音鈴鹿(よばらず すずか) 리트윗함ヨシカゲ 神にホムラを-最終定理の証明方法- 全4巻 漫画家@Yo4kage·15hいちご100%より北大路さつきさんの落書き번역 日本語174923.9K64.8K625
無音鈴鹿(よばらず すずか) 리트윗함ナルセ@3/29ファストフェス@naruyakyu2·2d同じ時期に同じ少年誌で連載していた作品なんだぜ? ウソみたいだろ? ←王ドロボウJING →ウルトラ忍法帖 ※ミドー先生のウル忍も大好きでした번역 日本語18213903774.9K137
無音鈴鹿(よばらず すずか)@unknownenginee1·2d@muraMURACCH1_12 あの月みたいな形のものも一緒に受け入れてくれるかい?(バッドコミュニケーション번역 日本語10210.9K
アキ・イクシィード@exceed_submarin·2d@unknownenginee1 どんな言葉でもミキの事を想って考えた言葉なら 「そのおっぱいを見てるとムンムン(MoonMoon)しちゃうね」 とかでもミキは喜んでくれるんだよね。번역 日本語101125