ぜるか@zeruka3·24mいやほんとにライブ当日にトレーディングに振り回されるのやだな…。もう買ったもの未開封で持ち帰って、家帰ってから考えようかな…。全ては買えたらだけど…。번역 日本語00129
ぜるか@zeruka3·49mピンズもステッカーも全部可愛いー!ほしいーってなりはするけど、全12種とか全8種のトレーディング何個あるの…そもそも物販当たるの…在庫はあるの…と考え、手にできる可能性がすごく低いような気がしてきて、テンションが下がってくる…。번역 日本語00042
ぜるか@zeruka3·54mしごと終わって、My lover って何?と思ったら、グッズのパス風カードか!私たちMy loverだったんだ…。これから黒崎蘭丸のMy lover です!って名乗ればいいのかな!というか、全員初期曲からきてるのがアツい。そして、ちゃんとマイボーイも入ってるのがいい。번역 日本語00158
ぜるか@zeruka3·7h画像は全然出てこないけど、トレーディング大量な上に神戸と千葉で特典もグッズもいろいろ違うじゃん!!こういうことしてくるとは思ったけど、予想よりもひどそう…!選んで買わせてほしい!번역 日本語00098
ぜるか@zeruka3·11h@0【交換】うたプリ ビジュアルコレクション ビジュコレ シャニライ シークレット シクレ SEC 直筆 譲→ セシル (vol.5)裏面に少しインクの掠れがございます 求→蘭丸(vol.12345どの弾でも) 5/1モレラ岐阜、後日名古屋お手渡しもしくは郵送(追跡付き)にてよろしくお願いいたします。번역 日本語010321
ぜるか@zeruka3·21h提出日までまだあるけど、空いてる休みの日が1日もないから今日ある程度やりたかったのに…。またギリギリに徹夜するコースかもしれない…。これほんと苦手…。번역 日本語00073
雨玉@amedama0708·21h@zeruka3 履歴書は別に年収が書いてあるわけではないし、どこに勤めていたとか仕事内容は別に言っても問題ないよな〜と思うので。送ったほうがよければDMでメールアドレス教えて〜번역 日本語20021