شاکوت
52.5K posts

Sabitlenmiş Tweet
شاکوت retweetledi

الان اینو از شیرازی عزیز دیدم، میخواین رو نبض تایملاین باشین، راهش اینه👇
H. Shirazi〚☀︎︎𓃬〛@ServerError403
• جدیدترین ها از کسانیکه فالو کردید (منجمله ریتوییتها و ریپلایها): twitter.com/search?q=filte… --- • بدون ریتوییتها: twitter.com/search?q=filte… • بدون ریپلایها: twitter.com/search?q=filte… • بدون ریتوییت ها و ریپلایها: twitter.com/search?q=filte… • فقط ریپلای ها: twitter.com/search?q=filte…
فارسی

@black_ocean1989 شناور معمولی هست برای آدم عادی اگر بخواد بره قشم؟ یا تعطیله؟
فارسی

@Shakoot02 نه بابا امن چی!!!
ریپ به ریپ انواع پهپاد و جنگنده داره رد میشه
فارسی
شاکوت retweetledi

@NotShelled ده سال پیش که مسابقات بینالمللی شطرنج زنان تو ایران بود، ج.ا. زنان خارجی رو مجبور کرد حجاب بگیرن و درنتیجه عدهای بازیها رو بایکوت کردن. معاونی یه مقاله نوشت تو NYT پس از دفاع جانانه از حجاب اجباری نوشت اگه حجاب اجباری نبود اکثر زنان ایران نمیتونستن درس بخونن و کار و پیشرفت کنن

فارسی

@Shakoot02 وای خیلی خندیدم :))))
ببین ولی جدی بچههای تازه ازاد شده تاکید میکنند راجع به یه سری مسایل پشت تلفن حرف نزنین. احتمالا با فحش کاری ندارن چون میلیونیه :))
و جالب اینکه با هوش مصنوعی هم اینکارو میکنن.
فارسی

من امتحان کردم شنود نمیکنن. از دی تا الان با یکی از دوستام همیشه مکالهمون رو با *** ننه خامنهای شروع میکنیم ببینیم میان سراغمون یا نه.
Pani@Baran_73826
اگه این حساسیتی که بابای من سر شنود تلفنا داره رو مسئولین داشتن، الان همشون زنده بودن
فارسی

@Shakoot02 اگه اب هم ذخیره نکرده باشی پس تو داداش منی که هی منو حرص میده😅😅
#جاویدشاه
فارسی

@Shakoot02 شاکوت جون بک بده. البته احتمالا کلا منو یادت نیست. البرزم.
فارسی

ساسان که پاسدار بشه را باید یکبار کشت و یکبار هم قبرش را بمباران کرد.
Farzad Fattahi@FattahiFarzad
ساسان فلاحتنواز، سپاهی، کشته شد
فارسی

😂😂😂😂😂😂😂
عمویم ترامپ خیلی خوب داره بازی میکنه.
Pedro Sánchez@sanchezcastejon
The Government of Spain demands the opening of Hormuz and the preservation of all the energy sites of the Middle East. We stand at a global tipping point. Further escalation could trigger a long-term energy crisis for all humanity. The world should not pay the consequences of this war.
فارسی






