heeho

19.8K posts

heeho banner
heeho

heeho

@averagejack_

I like art and sometimes I rant about stuff. Please don't tell me you came here to prove a point.

Entrou em Nisan 2018
262 Seguindo23 Seguidores
heeho retweetou
Arthur
Arthur@cptHamburger·
The little undead princess
Arthur tweet media
English
2
97
1K
7.2K
heeho retweetou
VideoArtGame
VideoArtGame@VideoArtGame·
Fan art | Pokémon Artist: @J64_arts
VideoArtGame tweet media
Deutsch
2
1.9K
17.6K
132.1K
heeho retweetou
Leo 🦁 looking 4 work
Leo 🦁 looking 4 work@Railroadlion·
3 slots remaining! Here are some more examples✨
Leo 🦁 looking 4 work tweet mediaLeo 🦁 looking 4 work tweet mediaLeo 🦁 looking 4 work tweet mediaLeo 🦁 looking 4 work tweet media
English
4
295
2.9K
51.7K
heeho
heeho@averagejack_·
@Ricardo_Huee Chama isso de respeitar o posicionamento dele?
Português
0
0
0
297
heeho retweetou
Adrian Miranda
Adrian Miranda@adrianm05917897·
Here's a painting study I did while observing @DaveRapoza 's Patreon.
Adrian Miranda tweet mediaAdrian Miranda tweet media
English
3
10
99
11.9K
heeho
heeho@averagejack_·
@NoasTea Isso já foi realidade em MUITAS obras. A comunidade japonesa sempre teve presença enorme nos games, e não falta exemplo de jogo que demorou anos ou nunca recebeu tradução oficial.
Português
0
0
5
240
heeho
heeho@averagejack_·
@TextopOnDaTwitr I would say that he of all people should've known better, but apparently the community can't stop getting into new lows. And as it was already notoriously bad before, it says a lot.
English
0
0
1
1.1K
heeho retweetou
🐑Textop!🐑 (Commissions OPEN!!) 🍉🍉🍉
I genuinely don't blame Toby for rarely interacting with the community because you could be as clear, polite and genuine as possible explaining completely understandable things to your community and still get shit like this dismissing literally all of it
Blurry@BlurryIsMe_

English
159
2.2K
23.4K
462.5K
heeho
heeho@averagejack_·
@Nyath_rt Anime tem legenda oficial do estúdio, JRPG tem localização supervisionada pelo desenvolvedor. O ponto aqui não é "idioma original", mas sim o criador ter controle sobre o que é dito na própria obra, que se apoia MUITO em jogo de palavras. São situações fundamentalmente diferentes
Português
0
0
1
396
Nyath
Nyath@Nyath_rt·
O pessoal que é “contra” localização e só diz pro povo aprender inglês logo me pega dms pq tipo, assistir anime com legenda ou jogar jrpg em inglês tbm não se enquadra nesse conceito de “consumir a obra no idioma original pra não perder a identidade” que tanto pregam…
Gio@denpamaid

Toby Fox não quer que o trabalho dele seja descontextualizado na tradução oficial então resolveu não traduzir. Ele tá certo, errado tá vc que fica há anos em média 8h na internet consumindo conteúdo e até agora não tem inglês básico.

Português
16
95
783
16.9K
heeho
heeho@averagejack_·
@NoasTea Maçãs e laranjas
Português
0
0
0
414
🍉 🇧🇷 | Noa
🍉 🇧🇷 | Noa@NoasTea·
Memórias Póstumas de Brás Cubas, um dos livros mais complexos e importante da literatura brasileira foi traduzido pra mais de 20 idiomas ao longo dos anos. Mas Undertale é complexo demais pra outras culturas que não são a americana e japonesa entender Isso me estressa namoral
Português
58
1.4K
8.7K
70.9K
heeho retweetou
박름믈
박름믈@leummeul05·
💛🍎🌿
박름믈 tweet media
QME
3
351
3.6K
22.6K