
Veo muchas quejas con respecto al no doblaje de GTA VI, pero poca gente entiende las razones que hay detrás de esa decisión. Rockstar no dobla los juegos a otros idiomas, y no es una cuestión de presupuesto ni de que sean muchas líneas de diálogo. Esto no es diferente a otros proyectos AAA igual de grandes y que venderán muchas menos copias. Para mí hay dos motivos principales. El primero es puro control creativo. Rockstar es extremadamente perfeccionista, y cada palabra del guión, cada actor elegido o cada matiz de la interpretación están cuidados al milímetro. Cuando localizas a otros idiomas inevitablemente pierdes ese control. El segundo es que GTA siempre ha sido una sátira de la sociedad norteamericana. En ella, la identidad cultural y el idioma son una parte fundamental del conflicto y de las diferencias entre personas y grupos. Doblarlo implica perder muchos matices a los que no están dispuestos a renunciar. Desde el punto de vista creativo me parece una decisión muy respetable y coherente con su visión. Te puede gustar más o menos, y en tu decisión está jugarlo o no, pero los motivos están ahí























