𝘤𝘳𝘪𝘴𝘱𝘺 ретвитнул탐@FloveLloveF·2d일단, 한국어에는 "사람이 왜 이렇게 자신감이 없어?" "사람이 왜 이렇게 어두워." 이런 표현이 있어요. 이걸 일본어로 뭐라고 할지 모르겠어요! 여기에서 "사람"을 "애"로 한 것은 그냥 친밀감의 표현이고, "어린이"의 의미는 아닙니다Перевести 한국어113324