Rasheed Alfaqih

21.6K posts

Rasheed Alfaqih banner
Rasheed Alfaqih

Rasheed Alfaqih

@ralfaqih

Vice Chairperson @mwatanaEn @mwatanaAr . Chairperson @khulasatAr @khulasatEn . co-founder @KhuyutAr @KhuyutEn . Founder @budhoorAr @budhoorEn.

Sana'a -Yemen เข้าร่วม Şubat 2011
3.1K กำลังติดตาม11.9K ผู้ติดตาม
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
Mwatana for Human Rights
Mwatana for Human Rights@MwatanaEn·
For the whole country… for all people: An Eid of peace worthy of you In Yemen, Eid does not arrive as a passing occasion, but as a long prayer for peace; a plea that echoes in hearts before homes, that all forms of injustice and violations may be lifted from this land, and that the voices of Yemenis may find their resonance in the world. In this geography burdened by war, Eid does not appear merely as rituals or observances, but as a rare human moment in which resistance to forgetting is revealed, and in which the insistence remains that everyone deserves a dignified and safe life, and that rights are not a deferred luxury, but a necessity that cannot be relinquished. In every destroyed home, and in every street bearing the traces of pain, Eid remains a poem of hope written in tears and read with longing. Despite all the losses the country has endured, Eid comes as a long prayer for peace and for holding on to life. Between the Eid takbirs and mothers’ prayers, hope remains that a day will come when Yemen regains its wellbeing, and its people celebrate Eids no longer accompanied by fear or loss, but by the dignity and justice they deserve. Mwatana for Human Rights extends its warm greetings to all Yemeni women and men on the occasion of Eid al-Adha, wishing that it may return to all in prosperity, peace, and security. Mwatana also calls on all parties to the conflict in the country to make the occasion of Eid al-Adha a motive to begin a new page toward achieving peace, resolving the roots of division, and working to ease the burdens that have weighed heavily on Yemenis as a result of the protracted war and the consequences of years of conflict. Foremost among these steps is the release of all those arbitrarily detained and forcibly disappeared into the unknown, as well as taking the initiative to clear minefields and open roads and crossings, so that the one homeland may be reunited with itself, and so that Eid may have meaning. On this occasion, Mwatana will not forget to say: Eid Mubarak… To every displaced person enduring exile in the scorching heat of June, exposed in the open wilderness of displacement. To every bereaved mother crushed by the burning pain of loss for a son who was killed or a father who remains detained; to every sister without a visitor; to every family without a breadwinner; to every sigh of abandonment and every chest heavy with suppressed grief. To all the girls and boys whose innocent dreams vanished with one last step onto a treacherous landmine. To every Yemeni family to whom Eid has arrived with empty hands and empty bowls. To every child’s smile as they walk proudly in a new shirt, with the splendor of sultans. To every employee whose hands were once full. To every father who did not sleep last night, staring helplessly at his children—with neither Eid clothes nor a sacrifice to offer. To all those who will spend this day, Eid day, in the loneliness of prison, guilty of nothing except that someone chose to arbitrarily detain or forcibly disappear them. To every wife standing within reach of longing, finding no comfort but tears for an absent loved one who has yet to return. For the whole country… for all people: an Eid Mubarak worthy of you.
Mwatana for Human Rights tweet media
English
0
2
4
311
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
مواطنة لحقوق الإنسان
لكل البلاد.. لكل الناس: عيدُ سلام يليق بكم في اليمن، لا يأتي العيد بوصفه مناسبة عابرة، بل كدعاء طويل من أجل السلام، وابتهال يتردد في القلوب قبل البيوت، بأن تُرفع عن هذه الأرض كل أشكال الظلم والانتهاكات، وأن يجد صوت اليمنيين صداه في العالم. في هذه الجغرافيا المُثقلة بالحرب، لا يبدو العيد مجرد شعائر أو طقوس، بل لحظة إنسانية نادرة تتجلى فيها مقاومة النسيان، والإصرار على أن الجميع يستحق حياة كريمة وآمنة، وأن الحقوق ليست ترفًا مؤجلاً، بل ضرورة لا يمكن التفريط بها. ففي كل بيتٍ مهدّم، وفي كل شارعٍ يحمل آثار الألم، يبقى العيد قصيدة أمل تُكتب بالدموع وتُقرأ بالرجاء. ورغم كل ما عبرته البلاد من خسارات، يأتي العيد كدعاء طويل لأجل السلام والتمسك بالحياة، وبين تكبيرات العيد ودعوات الأمهات، يظل الأمل قائمًا بأن يأتي يومٌ يستعيد فيه اليمن عافيته، ويحتفل أبناؤه بأعيادٍ لا يرافقها خوف ولا فقد، بل كرامة وعدالة تليقان بهم. يطيب لمواطنة لحقوق الإنسان، أن تهنئ جميع اليمنيات واليمنيين، بمناسبة حلول عيد الأضحى، أعاده الله والجميع في رخاء وسلام وأمن. كما يطيب لمواطنة، أن تدعو كل أطراف النزاع في البلاد، إلى جعل مناسبة عيد الأضحى دافعًا لبدء صحفة جديدة نحو تحقيق السلام وحلحلة عُقد الانقسام، والعمل على تخفيف الأوزار التي أثقلت كاهل اليمنيين، من جراء تطاول الحرب وتبعات الخصام على مدى سنوات، وفي مقدمتها، إطلاق سراح جميع المحتجزين تعسفيًًّّا والمختفين قسريًّا في غياهب المجهول، والمبادرة إلى نزع حقوق الألغام وفتح الطرق والمنافذ ليلتئم الوطن الواحد ببعضه، ويكون للعيد معنى. في هذه المناسبة، لن تنسى مواطنة، أن تقول: عيدٌ مبارك.. لكل نازحٍ في هجير حزيران يكابد منفاه في عراء الشتات. لكل ثكلى يسحقها لاعج الفقد لـ ابنٍ قضى أو أبٍ محتجز.. لكل أختٍ بلا زائرٍ.. لكل أسرةٍ بلا عائل.. لكل زفرة خذلان ولكل صدرٍ كظيم. لكل الفتيات والفتيان الذين تبخرت أمنياتهم البيضاء مع آخر خطوةٍ بريئة على لغمٍ غادر. لكل أسرةٍ يمنية وافاها العيد وهي خالية الكف صِفر الإناء. لكل بسمة طفلٍ يتهادى في قميصه الجديد بزهو السلاطين. لكل موظفٍ كان في ما مضى أخضر الكف.. لكل أبٍ لم ينم ليلة البارحة، شاخصًا -بِقلَّةِ حِيلة- إلى أنبائه؛ لا كسوةً ولا أضحية. لكل الذين سيقضون هذا النهار (نهار العيد) في وحشة السجن من دون ذنبٍ سوى أن أحدهم أراد احتجازهم تعسفًا أو إخفاءهم قسرًا. لكل زوجةٍ على مرمى الحنين، لا تجد سوى الدموع سلوانًا عن غائبٍ لم يأتِ بعد. لكل البلاد.. لكل الناس: عيدٌ مبارك يليق بكم.
مواطنة لحقوق الإنسان tweet media
العربية
0
2
2
370
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
Mwatana for Human Rights
Mwatana for Human Rights@MwatanaEn·
"This agreement marks a crucially important humanitarian step and restores hope to thousands of Yemeni families who have endured years of loss, anxiety, and suffering." Radhya Al-Mutawakel, Chairperson of Mwatana for Human Rights Kindly find, at the following link, the complete statement: - mwatana.org/posts-en/a-cru…
English
3
2
4
392
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
مواطنة لحقوق الإنسان
"يمثل هذا الاتفاق خطوة إنسانية بالغة الأهمية، ويبعث الأمل لدى آلاف العائلات اليمنية التي عاشت لسنوات تحت وطأة الفقد والقلق والمعاناة" رضية المتوكل؛ رئيسة مواطنة لحقوق الإنسان لمزيدٍ من التفاصيل، يمكنكم الاطلاع على البيان كاملًا على الرابط أدناه: mwatana.org/posts/a-crucia…
العربية
2
2
3
340
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
Mwatana for Human Rights
Mwatana for Human Rights@MwatanaEn·
Mwatana for Human Rights welcomed the announcement made today, Thursday, May 14, 2026, by the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for Yemen (OSESGY). Under UN auspices, the parties to the conflict in Yemen reached an agreement to release over 1,600 conflict-related detainees. Mwatana views this agreement as a crucially important humanitarian step that will alleviate the suffering of hundreds of Yemeni families exhausted by years of waiting, loss, and anxiety over the fate of their loved ones. Kindly find, at the following link, the complete statement: - mwatana.org/posts-en/a-cru…
English
0
2
4
335
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
مواطنة لحقوق الإنسان
رحبت مواطنة لحقوق الإنسان بإعلان مكتب المبعوث الخاص للأمين العام للأمم المتحدة إلى اليمن، اليوم الخميس 14 مايو/أيار 2026، عن توصل أطراف النزاع في اليمن، برعاية الأمم المتحدة، إلى اتفاق يقضي بالإفراج عن أكثر من 1600 محتجز على خلفية النزاع، معتبرةً أن هذا الاتفاق يُمثل خطوة إنسانية بالغة الأهمية من شأنها التخفيف من معاناة مئات العائلات اليمنية التي أنهكتها سنوات الانتظار والفقد والقلق على مصير ذويها. لمزيدٍ من التفاصيل، يمكنكم الاطلاع على البيان كاملًا على الرابط أدناه: mwatana.org/posts/a-crucia…
العربية
1
2
4
326
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
Mwatana for Human Rights
Mwatana for Human Rights@MwatanaEn·
Violations and restrictions on press freedom in Yemen have continued to be widely practiced since the outbreak of the armed conflict in September 2014. This occurs within a context marked by multiple actors and fragmented territorial control, alongside the absence of adequate legal and institutional safeguards to protect journalists and weak accountability mechanisms. This situation has contributed to undermining press freedom and increasing journalists’ exposure to repeated violations. Kindly find, at the following link, the complete statement: - mwatana.org/posts-en/on-wo… #world-press-freedom-Day
English
0
1
1
94
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
Mwatana for Human Rights
Mwatana for Human Rights@MwatanaEn·
World press freedom day serves as a reminder of the responsibility of both the local and international communities to protect press freedom, stand in solidarity with journalists and media institutions, and take urgent measures to halt violations and ensure accountability for perpetrators. This is particularly critical in light of the continued imposition of arbitrary and repressive restrictions on the press, which necessitates fostering a safe environment for journalistic work and preventing the recurrence of such violations in the future Kindly find, at the following link, the complete statement: - mwatana.org/posts-en/on-wo… #world-press-freedom-Day
Mwatana for Human Rights tweet media
English
0
1
1
64
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
Mwatana for Human Rights
Mwatana for Human Rights@MwatanaEn·
From the onset of the armed conflict in late September 2014 through March 2026, Mwatana for Human Rights has documented at least 144 incidents of violations against journalists—both men and women—and media institutions. These violations include a wide range of abuses, such as arbitrary detention, enforced disappearance, torture, extrajudicial killing, threats, assaults, intimidation, and looting of journalistic equipment. They also include injuries resulting from airstrikes, ground attacks, and the use of live ammunition. In addition, violations have involved the closure of media outlets, the imposition of restrictions on publication and circulation, and the prosecution and trial of journalists in proceedings that fall short of fair trial standards. This reflects the broad scope of targeting, encompassing both individuals and institutional structures alike. Kindly find, at the following link, the complete statement: - mwatana.org/posts-en/on-wo… #world-press-freedom-Day
English
0
1
1
109
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
Mwatana for Human Rights
Mwatana for Human Rights@MwatanaEn·
“The right to journalism constitutes one of the fundamental guarantees enabling society to access information and understand what is happening around it. However, journalists in Yemen face widespread arbitrary restrictions within an environment that limits publication, restricts the flow of information, and undermines the independence of the press and its ability to fulfill its role". Radhiya Al-Mutawakel, Chairperson of Mwatana for Human Rights Kindly find, at the following link, the complete statement: - mwatana.org/posts-en/on-wo… #world-press-freedom-Day
English
1
1
1
67
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
مواطنة لحقوق الإنسان
وثّقت مواطنة لحقوق الإنسان، منذ بداية النزاع المسلح في أواخر سبتمبر/أيلول 2014 وحتى مارس/آذار 2026، ما لا يقل عن 144 واقعة انتهاك طالت الصحفيين والصحفيات والمؤسسات الصحفية، شملت أنماطًا متعددة، منها الاحتجاز التعسفي، والاختفاء القسري، والتعذيب، والقتل خارج نطاق القانون، والتهديد، والاعتداء، والترهيب، ونهب المعدات الصحفية، فضلا عن إصابات ناجمة عن الهجمات الجوية والبرية واستخدام الرصاص الحي، كما شملت الانتهاكات إغلاق مؤسسات إعلامية، وفرض قيود على النشر والتداول، وإخضاع الصحفيين لملاحقات ومحاكمات تفتقر إلى معايير العدالة، بما يعكس اتساع نطاق الاستهداف ليشمل الأفراد والبنى المؤسسية على حد سواء. لمزيدٍ من التفاصيل، يمكنكم الاطلاع على البيان كاملًا على الرابط أدناه: mwatana.org/posts/on-world… #اليوم -العالمي- لحرية -الصحافة
العربية
0
1
3
124
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
مواطنة لحقوق الإنسان
اليوم العالمي لحرية الصحافة يمثل تذكيرا بواجب المجتمعين المحلي والدولي في حماية حرية الصحافة، والوقوف إلى جانب الصحفيين والمؤسسات الإعلامية، واتخاذ إجراءات عاجلة لوقف الانتهاكات وضمان المساءلة عن مرتكبيها، في ظل استمرار فرض قيود تعسفية وقمعية على الصحافة، بما يعزز بيئة آمنة لممارسة العمل الصحفي ويحول دون تكرار هذه الانتهاكات مستقبلًا. لمزيدٍ من التفاصيل، يمكنكم الاطلاع على البيان كاملًا على الرابط أدناه: mwatana.org/posts/on-world… #اليوم -العالمي- لحرية -الصحافة
مواطنة لحقوق الإنسان tweet media
العربية
0
1
1
103
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
منظمة العفو الدولية
#اليمن: بعد مرور عام على الغارة الجوية الأمريكية الدموية التي استهدفت مركز احتجاز للمهاجرين يديره الحوثيون في صعدة شمال غرب اليمن، لم يُسجَّل أي تقدم ملموس نحو تحقيق العدالة وجبر الضرر، فيما لا يزال الناجون يعانون من صدمات جسدية ونفسية شديدة amn.st/6017BBOGcX
العربية
1
5
19
1.3K
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
مواطنة لحقوق الإنسان
في الذكرى التاسعة لاختفاء د. مصطفى المتوكل قسرًا، ينقل لنا نجله محمد جانبًا من معاناة تسعة أعوام كاملة لوالده على يد السلطات التابعة للحكومة المعترف بها دوليا في مأرب.
العربية
1
1
1
112
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
منظمة العفو الدولية
#اليمن: مرّت سبعة أشهر منذ أن اعتقلت سلطات الأمر الواقع الحوثية المحامي الحقوقي عبد المجيد صبره بسبب ممارسته السلمية لحقه في حرية التعبير. وتجدد منظمة العفو دعوتها للحوثيين للإفراج الفوري وغير المشروط عنه. يُحتجز عبد المجيد صبره تعسفيًا منذ يوم 25 سبتمبر/أيلول 2025 من مكتبه في صنعاء على يد مجموعة من القوات المسلحة التابعة للحوثيين ورجال مسلحين بملابس مدنية. وقد قدموا مذكرة اعتقال، وقالوا إن سبب اعتقاله هو منشوراته على وسائل التواصل التي أحيا فيها ذكرى ثورة 26 سبتمبر/أيلول. في ديسمبر/كانون الأول 2025، وُضع صبره في الحبس الانفرادي لأكثر من أسبوعين. وقد بدأ إضرابًا متقطعًا عن الطعام احتجاجًا على معاملته. وبعد سبعة أشهر من اعتقاله، لا يزال محتجزًا تعسفيًا بدون توجيه تهم رسمية له. يجب على الحوثيين إطلاق سراحه فورًا، هو وجميع أولئك الذين لا يزالون رهن الاحتجاز التعسفي، من بينهم العشرات من موظفي الأمم المتحدة والمجتمع المدني الذين تعرضوا للاعتقال والاحتجاز التعسفي والاختفاء القسري خلال حملات القمع الواسعة في عامي 2024 و2025.
منظمة العفو الدولية tweet media
العربية
10
41
114
9.4K
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
مواطنة لحقوق الإنسان
العيد: محطة تضامن ومناصرة يحلّ علينا العيد كل عام كمحطةٍ نستعيد فيها شيئًا من دفء المشاعر الإنسانية، ونجدد من خلاله الروابط التي تجمعنا، ونتذكر معًا أن الفرح — مهما استعصى الطريق إليه — يبقى حقًا بسيطًا يتمسّك به الناس كي يواصلوا المسير. وفي هذه المناسبة المباركة، تتقدم منظمة مواطنة لحقوق الإنسان بأصدق التهاني إلى اليمنيين واليمنيات على وجه الخصوص، وإلى المسلمين في كل أصقاع الأرض، بمناسبة عيد الفطر المبارك، داعين الله أن يمنّ علينا بأيامٍ أكثر سلامًا وطمأنينة. العيد ليس مناسبةً تتكرر في التقويم، ولا طقوسًا شكلية تمر مرور الكرام، بل هو لحظة روحية فارقة تدعونا إلى التضامن والمناصرة، وتحملنا على التفكير في أولئك الذين يمر عليهم العيد ثقيلاً بالغياب والفقد والوجع. لحظة نستحضر فيها المحتجزين تعسفيًّا والمختفين قسريًّا، بعيداً عن ذويهم، وعائلاتهم التي تترقب خبراً يبدد وحشة الانتظار، والأطفال الذين لا يجدون تفسيرًا لهذا الغياب الذي يُثقل أرواحهم الصغيرة. كما نتذكر آلاف النازحين الذين فرضت عليهم الحرب ترك منازلهم ومدنهم، وباتوا يحاولون صنع حياة ممكنة في مخيمات لم يختاروها يومًا. العيد لحظة نقف فيها أمام الضمير الحي الذي يأبى أن يستسيغ الظلم أو يتقبّل تحوّل الانتهاكات إلى سلوكٍ قمعيٍّ ممنهج. ورفض هذه الانتهاكات لا ينبغي أن يكون حكرًا على الناشطين الحقوقيين والمهتمين بالشأن الإنساني، كما لا ينبغي أن يكون التنديد والتضامن مسبوقين بأسئلة ملتوية عن الانتماء السياسي أو الجغرافي للضحايا. علينا جميعًا أن نرفض كل انتهاك، من أي طرف كان، وأن نقف مع كل من طالته مخالب هذه الممارسات والانتهاكات دون تمييز أو انتقاء. في هذا العيد، فرحتنا ناقصة، وبهجتنا مشوبة بالألم، ومطلبنا واحد: نأبى استمرار هذه الفظائع.  ومثل كل عيد نجدد تمسكنا بمبادئ حقوق الإنسان، والسعي نحو مستقبلٍ تُصان فيه الحقوق والحريات، وتُحترم فيه العدالة، ويغدو فيه التمتع بالكرامة حقًا متاحًا للجميع دون استثناء؛ حقٌّ لا يقبل مساومةً ولا انتقاصًا. وكل عام وأنتم بألف خير.
مواطنة لحقوق الإنسان tweet media
العربية
0
2
2
268
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
مواطنة لحقوق الإنسان
كيف يروي لنا أ.د حمود العودي واقعة احتجازه هو وزميله أنور خالد شعب من قبل جماعة أنصار الله (الحوثيين)، وبماذا يطالب الجماعة التي لا زالت تحتجز أنور شعب حتى اللحظة. #رمضانهم_بين_أهلهم
العربية
0
4
8
1.9K
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
Mwatana for Human Rights
Mwatana for Human Rights@MwatanaEn·
Mwatana for Human Rights stated, in its announcement launching its annual campaign “Ramadan with Their Families,” dedicated to calling for the release of arbitrarily detained and forcibly disappeared persons held by various parties and authorities, that the approaching holy month of Ramadan represents an opportunity for all parties and authorities to fulfill their legal, religious, and humanitarian obligations by lifting injustice from the thousands of detainees and forcibly disappeared persons, as well as from the thousands of Yemeni families who continue to suffer from the absence of their loved ones and endure daily anguish, anxiety, anticipation, and longing. Ending this suffering by releasing them would allow them to spend the blessed days of Ramadan with their families and loved ones. Kindly find, at the following link, the complete statement: - mwatana.org/posts-en/ramad… #Ramadan- with -Their- Families
English
0
1
2
103
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
Mwatana for Human Rights
Mwatana for Human Rights@MwatanaEn·
Mwatana for Human Rights is launching the “Ramadan with Their Families” campaign, which will run throughout the month. Through the campaign, Mwatana seeks to shed light on the conditions faced by arbitrarily detained and forcibly disappeared persons and their families, as they remain absent behind the bars and in the detention facilities of the various parties across different regions of Yemen, and to call for an end to this suffering. The campaign will feature a series of visual, audio, and written materials intended to convey aspects of the ongoing hardship endured by victims and their families. Kindly find, at the following link, the complete statement: - mwatana.org/posts-en/ramad… #Ramadan- with -Their- Families
Mwatana for Human Rights tweet media
English
0
2
2
150
Rasheed Alfaqih รีทวีตแล้ว
Mwatana for Human Rights
Mwatana for Human Rights@MwatanaEn·
“The leadership of all parties and authorities must take responsible initiative to release detainees so that they may spend the days of the holy month with their families, in consideration of applicable laws and legislation and in respect of religious, humanitarian, and national values. The fate of thousands of Yemenis and their families depends on the decisions of those leaders.” Radhiya Al-Mutawakel, Chairperson of Mwatana for Human Rights Kindly find, at the following link, the complete statement: - mwatana.org/posts-en/ramad… #Ramadan- with -Their- Families
English
0
1
1
75