
ComperK
13.3K posts

ComperK
@ComperK
コンポジゴクの人 / コンポジター。2004年からVFX業界で仕事をしています。
東京 Sumali Mayıs 2010
1.5K Sinusundan4.2K Mga Tagasunod
Naka-pin na Tweet

【VFX役職名リファレンス】 "Effects" の訳を「エフェクツ」、"Visual Effects" の訳を「ビジュアルエフェクツ」に変更しました。英語の綴りや発音を周知する目的。「エフェクト」と書いたり言ったりすることが、"Effect" と書いてしまうことを誘発しているのでは⁉️
sites.google.com/view/vfx-nihon/
日本語

@AsuVFX 10年前は1001開始はそんなに普及していなかったと思います、日本では。1開始でやったり、101開始だったりもしました。4桁だったり5桁だったり見てきました。いろいろ試したからこそ、1001開始の4桁はいちばん良さそうだと感じて取り入れてます。参考スレッドありました。
reddit.com/r/vfx/comments…
日本語
ComperK nag-retweet
ComperK nag-retweet
ComperK nag-retweet
ComperK nag-retweet

CG映像科次回の体験入学日は4月26日(日)です。 八王子校では、体験メニューとしてMAYAを使用した『キャラクターのポーズ付け』の授業を実施いたします!
neec.ac.jp/taiken/creativ…
日本語
ComperK nag-retweet

撮影の仕方に今でも感心する、ターミネーター2のカットされた(?)シーン。鏡に映ってると見せかけた向こう側の実像はシュワちゃん、リンダハミルトンの双子、代役の男の子。頭の後ろを向けてるターミネーターは人形。双子はいつでも見つからないけど😂人形とカメラの動きによる見せ方の工夫がすごい。今は何でもCGで…となって場合によってはCG制作側が大苦戦するから。
youtu.be/fYTOK89w8h0?t=…

YouTube

日本語

これ。日本の「CGディレクター」は、海外のCG Supervisor ではなくむしろVFX Supervisor に相当することが多いように見える。海外でCGって言ったら本当にCGだけで、合成 マットペイント等は含まない。それらを含む概念がVFX。日本だとVFXのイメージでCGという言葉を使っている人が結構いると思われ。
山岸 辰哉@InPut_Bancho
ある程度、役職などのガイドラインを定めた方がいい場合というのあって、今、VFX作品データベースを作成しているがCGディレクターをCGスーパーバイザーにして集計している。が、想像するにその作品のCGディレクターは「VFXスーパーバイザー相当」だったんじゃないか?など。統計の際に影響が
日本語

@ComperK いつも参考にしてます。
この間、assosiate使いました!
日本だとメインスタッフという考え方があるので
同じ役職名があるとみんな気にしますね。
日本語

海外だったら、2人ともVFX Supervisorになるかも(どうも日本ではVFXスーパーバイザーは作品に1人、会社に1人しかいちゃいけないと思ってるふしがある)。それか、VFX Superviorと違いを出したいならAdditionalとかAssociate とか付けたり、会社によってはDFX Supervisor にするパターンか。
ĀsuVFX@AsuVFX
VFX役職名リファレンスには “VFXディレクターは和製英語的な役職名” で”正しい英語ではスーパーバイザーになります。” とある 米国視覚効果協会(VES)にもVisual Effects Supervisorとある それを前提に質問 同じ会社内にVFXスーパーバイザーとVFXディレクターがいる会社は なんで使い分けてるの
日本語

【VFX役職名リファレンス】「バーチャルプロダクション」(Virtual Production)のページを新規作成しました。
sites.google.com/view/vfx-nihon…
日本語
ComperK nag-retweet

山崎監督!!ありがとうございます!!!!
HelloVFX
世界一やさしくて楽しくて、だけどできる限り理論に基づいたVFXの本です。
みなさんも世界のVFXへぜひ一緒に。
amazon.co.jp/dp/4862466257
山崎貴 Takashi Yamazaki@nostoro
@AK7qd 後輩の本を宣伝するわけじゃないですが、この本は入門編として、素晴らしいと思います。 PCさえ有れば、すべて無料ソフトで行けるし。 amazon.co.jp/Hello-VFX-%E4%…
日本語
ComperK nag-retweet
ComperK nag-retweet

Redshiftの色収差解説、良くある一般的な色収差とは違って、どういう事?と調べて見ると、色収差って「倍率色収差」と「軸上色収差」の二種類があったのね。知らなかった…
倍率色収差は味付け的にポスト処理でやりがち。
この解説は軸上色収差の話。フォトリアル感への寄与は高いのかも。
C3D | 中部のCG・映像勉強会@chubu3D
YouTube更新!RedshiftでChromatic Aberration(色収差)をシミュレートする方法についてお話してます。 色収差についてはコンポジゴクさん@ComperKの記事が超絶わかりやすいので概要欄にリンクを貼りました!ありがとうございます! youtube.com/watch?v=5J7S5c…
日本語






